Lyrics and translation Reba McEntire - What You Gonna Do About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Gonna Do About Me
Что ты будешь делать со мной?
(Michael
p.
heeney,
david
scarlett)
(Майкл
П.
Хини,
Дэвид
Скарлетт)
You
take
the
records,
I′ll
take
the
stereo.
Ты
забираешь
пластинки,
я
забираю
стерео.
You
get
the
tv,
and
I'll
take
the
radio.
Ты
забираешь
телевизор,
а
я
забираю
радио.
I′ll
keep
the
dishes,
and
you
the
pots
and
pans.
Я
оставлю
себе
посуду,
а
ты
— кастрюли
и
сковородки.
You'll
need
a
new
car
more
than
me,
so
I'll
take
the
second
hand.
Тебе
новая
машина
нужнее,
чем
мне,
так
что
я
возьму
подержанную.
We′ll
each
keep
our
own
friends,
divide
the
rest
in
two.
Мы
оба
оставим
себе
своих
друзей,
остальных
поделим
пополам.
The
older
kids
seem
to
understand,
Старшие
дети,
кажется,
понимают,
Still
there′s
one
thing
left
to
do.
it's
over
in
the
corner,
Но
еще
кое-что
осталось
сделать.
Она
сидит
в
углу,
Our
little
one
sits
and
cries.
and
behind
that
swell
of
tears
Наша
малышка
плачет.
И
сквозь
пелену
слез
She′s
asking
with
her
eyes.
Она
спрашивает
глазами.
What
you
gonna
do
about
me,
Что
ты
будешь
делать
со
мной,
What
you
gonna
do
about
me.
Что
ты
будешь
делать
со
мной.
Is
it
daddy
on
the
weekend,
mama
rest
of
the
week.
Папа
по
выходным,
мама
всю
остальную
неделю?
Will
I
have
to
make
new
friends,
live
on
a
Мне
придется
заводить
новых
друзей,
жить
на
Different
street.
Другой
улице?
Who's
gonna
be
the
one
who
tucks
me
into
sleep.
Кто
будет
укладывать
меня
спать?
Oh
what
you
gonna
do,
what
you
gonna
do
about
me.
О,
что
ты
будешь
делать,
что
ты
будешь
делать
со
мной.
I
gave
her
a
hug,
she
pushed
me
away.
Я
обняла
ее,
она
оттолкнула
меня.
I
said
in
time
you′ll
understand,
Я
сказала,
что
со
временем
ты
поймешь,
And
maybe
we
both
will
someday.
И,
может
быть,
когда-нибудь
мы
обе
поймем.
I
wiped
her
tears,
and
said
it
won't
be
so
bad.,
Я
вытерла
ей
слезы
и
сказала,
что
все
будет
не
так
уж
плохо.
She
said
will
you
still
be
my
mommy,
will
he
still
be
my
dad?
Она
спросила:
"Ты
все
еще
будешь
моей
мамой,
а
он
все
еще
будет
моим
папой?"
What
you
gonna
do
about
me,
what
you
Что
ты
будешь
делать
со
мной,
что
ты
Gonna
do
about
me.
is
it
daddy
on
the
weekend,
Будешь
делать
со
мной.
Папа
по
выходным,
Mama
rest
of
the
week.
Мама
всю
остальную
неделю?
Will
I
have
to
make
new
friends,
live
on
a
different
street.
Мне
придется
заводить
новых
друзей,
жить
на
другой
улице?
Who′s
gonna
be
the
one
who
tucks
me
into
sleep.
Кто
будет
укладывать
меня
спать?
Oh
what
you
gonna
do,
what
you
gonna
do
О,
что
ты
будешь
делать,
что
ты
будешь
делать
About
me.
how
can
I
tell
her
when
I
dont'
know
for
sure...
Со
мной.
Как
я
могу
ей
сказать,
когда
я
сама
не
знаю
наверняка...
Why
her
mom
and
dad
don't
love
each
other
anymore.
Почему
ее
мама
и
папа
больше
не
любят
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael P. Heeney, David Scarlett
Attention! Feel free to leave feedback.