Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're The First Time I Thought About Leavin'
Ты - моя первая мысль об измене
I've
seen
you
smile
more
than
I
thought
you
would
Я
видела
твою
улыбку
чаще,
чем
ожидала,
And
I
smiled
back
a
little
more
than
I
should
И
улыбалась
в
ответ
чуть
дольше,
чем
следовало.
And
lately
at
night
while
he's
sound
asleep
И
по
ночам,
пока
он
крепко
спит,
I'm
thinking
things
that
I
shouldn't
think
Я
думаю
о
том,
о
чём
думать
не
стоит.
You're
the
first
time
I've
thought
about
leaving
Ты
- моя
первая
мысль
об
измене,
And
I
really
don't
know
what
I'll
do
И
я,
правда,
не
знаю,
что
мне
делать.
You're
the
first
time
I've
thought
about
leaving
him
Ты
- моя
первая
мысль
об
измене
ему,
I've
never
done
known
someone
like
you
Никогда
не
встречала
никого
похожего
на
тебя.
Sometimes
I
wait
when
I
really
should
go
Иногда
я
медлю,
когда
мне
пора
уходить,
Lord
only
knows
what
I
do
that
for
Одному
Богу
известно,
зачем
я
это
делаю.
When
I
get
home
and
he
holds
me
close
Когда
я
прихожу
домой,
и
он
обнимает
меня,
I
try
not
to
think
what
I'm
thinking
most
Я
стараюсь
не
думать
о
том,
о
чём
думаю.
You're
the
first
time
I've
thought
about
leaving
Ты
- моя
первая
мысль
об
измене,
And
I
really
don't
know
what
I'll
do
И
я,
правда,
не
знаю,
что
мне
делать.
You're
the
first
time
I've
thought
about
leaving
him
Ты
- моя
первая
мысль
об
измене
ему,
I've
never
done
known
someone
like
you
Никогда
не
встречала
никого
похожего
на
тебя.
I've
never
known
someone
like
you
Никогда
не
встречала
никого
похожего
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.