Lyrics and translation Reba McEntire - How Blue - Revisited
How
blue
can
you
make
me?
Насколько
грустным
ты
можешь
меня
сделать?
How
long
'til
I
heal?
Как
долго
я
буду
выздоравливать?
How
can
I
go
on
loving
you
when
you're
gone?
Как
я
могу
продолжать
любить
тебя,
когда
ты
уйдешь?
How
blue
can
I
feel?
Насколько
грустным
я
могу
себя
чувствовать?
Oh
honey,
why
did
you
leave
me?
О,
милая,
почему
ты
меня
бросила?
Ain't
you
got
a
heart
left
in
your
chest?
Неужели
в
твоей
груди
не
осталось
сердца?
And
I
swear
to
you
that
I'm
dying
И
я
клянусь
тебе,
что
я
умираю
'Cause
my
mind
won't
let
my
body
rest
Потому
что
мой
разум
не
дает
моему
телу
покоя
How
blue
can
you
make
me?
Насколько
грустным
ты
можешь
меня
сделать?
How
long
'til
I
heal?
Как
долго
я
буду
исцеляться?
How
can
I
go
on
loving
you
when
you're
gone?
Как
я
могу
продолжать
любить
тебя,
когда
ты
уйдешь?
How
blue
(how
blue)
can
I
feel?
Насколько
грустным
(насколько
грустным)
я
могу
себя
чувствовать?
'Cause
if
I
sink
any
lower,
I'll
go
under
Потому
что,
если
я
опущусь
еще
ниже,
я
пойду
ко
дну
If
I
cry
anymore,
well,
I'll
go
blind
Если
я
буду
плакать
еще
больше,
что
ж,
я
ослепну
Oh
Lord,
there
ain't
no
relief
for
this
missing
you
grief
О
Господи,
нет
облегчения
от
этой
тоски
по
тебе
How
long
can
you
torture
my
mind?
Как
долго
ты
можешь
мучить
мой
разум?
Oh,
how
blue
can
you
make
me?
О,
насколько
грустным
ты
можешь
меня
сделать?
How
long
'til
I
heal?
Как
долго
я
буду
исцеляться?
How
can
I
go
on
loving
you
when
you're
gone?
Как
я
могу
продолжать
любить
тебя,
когда
ты
уйдешь?
How
blue
(how
blue)
can
I
feel?
Насколько
грустным
(насколько
грустным)
я
могу
себя
чувствовать?
How
can
I
go
on
loving
you
when
you're
gone?
Как
я
могу
продолжать
любить
тебя,
когда
ты
уйдешь?
How
blue
(how
blue)
can
I
feel?
Насколько
грустным
(насколько
грустным)
я
могу
себя
чувствовать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Edward Moffat
Attention! Feel free to leave feedback.