Lyrics and translation Reba McEntire feat. Dave Audé - I'm Gonna Take That Mountain - Dave Audé Remix
I'm
gonna
take
that
mountain
Я
собираюсь
покорить
эту
гору
(I'm
gonna
take
that
mountain)
(Я
собираюсь
покорить
эту
гору)
I
was
born
a
stubborn
soul
Я
был
рожден
упрямой
душой
Ain't
afraid
of
the
great
unknown
Я
не
боюсь
великого
неизвестного
Or
a
winding
road
that's
all
uphill
Или
извилистой
дороги,
которая
все
время
идет
в
гору
This
is
just
a
stumbling
block
Это
просто
камень
преткновения
Intimidating
wall
of
rock
Пугающая
каменная
стена
If
you
think
this
broken
heart
will
break
my
will
Если
ты
думаешь,
что
это
разбитое
сердце
сломит
мою
волю
I'm
gonna
take
that
mountain
Я
собираюсь
покорить
эту
гору
Ain't
nothing
gonna
slow
me
down
Ничто
не
остановит
меня
There
ain't
no
way
around
it
Этого
не
избежать
Gonna
leave
it
level
with
the
ground
Я
собираюсь
оставить
это
на
одном
уровне
с
землей
I
ain't
just
gonna
cross
it,
climb
it,
fight
it
Я
не
собираюсь
просто
пересекать
это,
взбираться
на
это,
бороться
с
этим
I'm
gonna
take
that
mountain
Я
собираюсь
покорить
эту
гору
I'm
gonna
take
that
mountain
Я
собираюсь
покорить
эту
гору
I'm
gonna
take
that
mountain
Я
собираюсь
покорить
эту
гору
It's
overwhelming
looking
up
Это
ошеломляет
- смотреть
вверх
Knowing
it's
the
challenge
of
me
against
this
heartache
to
survive
Зная,
что
это
мой
вызов
- выжить
в
этой
душевной
боли
I
may
slip
and
I
may
fall
but
even
if
I
have
to
crawl
Я
могу
поскользнуться
и
упасть,
но
даже
если
мне
придется
ползти
I'll
break
through
to
the
healing
side
Я
прорвусь
к
исцеляющей
стороне
I'm
gonna
take
that
mountain
Я
собираюсь
покорить
эту
гору
Ain't
nothing
gonna
slow
me
down
Ничто
не
остановит
меня
There
ain't
no
way
around
it
С
этим
ничего
не
поделаешь
Gonna
leave
it
level
with
the
ground
Собираюсь
оставить
его
на
одном
уровне
с
землей
I
ain't
just
gonna
cross
it,
climb
it,
fight
it
Я
не
собираюсь
просто
пересекать
ее,
взбираться
на
нее,
бороться
с
ней
I'm
gonna
take
that
mountain
Я
собираюсь
покорить
эту
гору
I
ain't
just
gonna
cross
it,
climb
it,
fight
it
Я
не
собираюсь
просто
пересекать
ее,
взбираться
на
нее,
бороться
с
ней
I-I-I-I-I-I-I'm
gonna
take
that
mountain
Я-я-я-я-я-я-я-я
собираюсь
покорить
эту
гору
Ain't
nothing
gonna
slow
me
down
Ничто
не
остановит
меня
There
ain't
no
way
around
it
Тут
ничего
не
поделаешь
Gonna
leave
it
level
with
the
ground
Я
оставлю
это
на
уровне
земли
I
ain't
just
gonna
cross
it,
climb
it,
fight
it
Я
не
собираюсь
просто
пересекать
это,
карабкаться
на
это,
бороться
с
этим
I'm
gonna
take
that
mountain
Я
собираюсь
покорить
эту
гору
I'm
gonna
take
that
mountain
Я
собираюсь
покорить
эту
гору
I'm
gonna
take
that
mountain
Я
собираюсь
покорить
эту
гору
I
was
born
a
stubborn
soul
Я
родилась
упрямой
душой
This
is
just
a
stumbling
block
Это
просто
камень
преткновения
I'm
gonna
take
that
mountain
Я
собираюсь
покорить
эту
гору
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Salley, Melissa Ann Peirce
Attention! Feel free to leave feedback.