Lyrics and translation Rebeca Jimenez - Mil Maneras
Mil Maneras
Тысяча способов
Esta
noche
no
va
a
anochecer
Сегодня
ночью
не
будет
ночи
Las
arañas
no
han
parado
de
tejer,
Пауки
не
переставали
ткать
паутину,
Ni
los
perros
aúllan
al
sol.
А
собаки
не
воют
на
солнце.
Yo
hace
tiempo
que
te
quiero
ver
Я
уже
давно
хочу
тебя
увидеть
Hace
tiempo
que
no
se
ni
como
hacer,
Я
уже
давно
не
знаю,
как
быть,
Y
me
queda
И
мне
остается
Solo
reconocer
Только
признать
Mil
maneras
Тысяча
способов
De
ver
las
cosas
sobre
el
papel.
Рассматривать
вещи
на
бумаге.
Tú
y
tus
maneras
Ты
и
твои
манеры
Han
hecho
trizas
todo
lo
que
aposté.
Разбили
вдребезги
все,
на
что
я
поставил.
La
resaca
me
desvela
igual
que
ayer,
Похмелье
не
дает
мне
спать,
как
вчера,
Entre
latas
de
cerveza
desperté,
Я
проснулся
среди
пивных
банок,
Con
el
brillo
de
la
noche
en
mi
piel,
С
блеском
ночи
на
коже,
Tu
ya
sabes
que
lo
hiciste
mal
Ты
уже
знаешь,
что
поступила
неправильно
Yo
cambié
todas
mis
letras
al
final
Я
изменил
все
свои
слова
в
конце
Y
los
perros
ladran
en
la
oscuridad,
И
собаки
лают
в
темноте.
Mil
maneras
Тысяча
способов
De
ver
las
cosas
sobre
el
papel
Рассматривать
вещи
на
бумаге.
Tuú
ya
de
vuelta
Ты
вернулась,
De
un
tiempo
todo
menos
querer
И
время
повернулось
вспять,
не
желая
любви.
Hay
mil
maneras
Существует
тысяча
способов
De
ver
las
cosas
al
empezar
Рассматривать
вещи
с
самого
начала.
Borras
tus
huellas
Ты
стираешь
свои
следы
Y
dejas
una
nota
sobre
el
cristal
И
оставляешь
записку
на
стекле.
Cuando
se
pone
mal
Когда
что-то
идет
не
так
No
se
disimular
Нельзя
это
скрывать
Mil
maneras
Тысяча
способов
De
ver
las
cosas
al
empezar,
Рассматривать
вещи
с
самого
начала,
Borras
tus
huellas
Ты
стираешь
свои
следы
Y
dejas
una
nota
sobre
el
cristal...
И
оставляешь
записку
на
стекле...
Sobre
el
cristal
На
стекле
Mil
maneras
Тысяча
способов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rebeca Jimenez Arranz, Jose Antonio Jurado Bellido
Album
Valiente
date of release
23-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.