Lyrics and translation Rebeca Jiménez - Hasta el Infinito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta el Infinito
До бесконечности
Salimos
a
volar
Мы
взлетели,
En
una
misma
nave.
На
одном
корабле.
Perdimos
la
señal.
Мы
потеряли
сигнал.
Fue
demasiado
tarde.
Было
слишком
поздно.
Yo
quería
estar
ahí.
Я
хотела
быть
там,
Entrar
en
tus
planes.
Быть
в
твоих
планах.
Quise
todo
contigo
Я
хотела
всего
с
тобой,
Te
bajaste
a
la
mitad
Ты
сошел
на
полпути
Por
un
puñado
de
estrellas
Ради
горстки
звезд.
Y
llegó
la
oscuridad,
И
пришла
темнота,
Te
perdí
bajo
la
niebla
Я
потеряла
тебя
в
тумане.
Te
faltaba
corazón
Тебе
не
хватило
смелости,
Para
subirme
el
vestido,
Чтобы
поднять
мое
платье.
Quise
todo
contigo.
Я
хотела
всего
с
тобой.
Amor,
qué
querías
de
mi?
Любимый,
чего
ты
хотел
от
меня?
Lo
dejaste
caer
Ты
все
бросил,
Y
yo
me
quedé
temblando
А
я
осталась
дрожать.
Dime
amor,
qué
nos
pasó?
Скажи
мне,
любимый,
что
с
нами
случилось?
Quise
todo
contigo.
Я
хотела
всего
с
тобой.
De
qué
me
sirvió,
Что
мне
толку,
Quedarme
en
los
huesos.
Остаться
одной,
до
костей.
Buscando
mi
lugar
Искать
свое
место
En
tu
pasado
eterno.
В
твоем
вечном
прошлом.
Yo
quería
estar
ahí
Я
хотела
быть
там,
Y
entrar
en
tus
planes.
И
быть
в
твоих
планах.
Ahora
sé
que
estoy,
tan
lejos
Теперь
я
знаю,
что
я
так
далеко.
Amor,
qué
querías
de
mi?
Любимый,
чего
ты
хотел
от
меня?
Lo
dejaste
caer
Ты
все
бросил,
Yo
me
quedé
temblando,
Я
осталась
дрожать.
Dime
amor,
qué
nos
pasó?
Скажи
мне,
любимый,
что
с
нами
случилось?
Si
quise
todo
contigo
Ведь
я
хотела
всего
с
тобой,
Contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой.
Uoh,
Uoh,
Uoh,
Uoh,
uohhhh
О-о-о-о-о-о
Qué
nos
pasó?
Что
с
нами
случилось?
Quise
todo
contigo.
Я
хотела
всего
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rebeca jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.