Rebeca Jiménez - Te Acordarás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rebeca Jiménez - Te Acordarás




Te Acordarás
Ты вспомнишь
La distancia capaz
Расстояние способно
De alejarme de ti
Отдалить меня от тебя
No hay manera
Нет способа
No nada de ti
Я ничего не знаю о тебе
Sin embargo me voy
Тем не менее я ухожу
Dónde quieras
Куда ты хочешь
Pero todo cambió
Но все изменилось
Y ahora entiendo muy bien
И теперь я очень хорошо понимаю
A qué juegas
В какие игры ты играешь
Y ahora quiero correr
И теперь я хочу бежать
No mirar hacia atrás
Не оглядываясь назад
Sólo quiero saber
Я только хочу знать
Que no me encontrará
Что ты меня не найдешь
Ahora me marcho y te digo
Теперь я ухожу и говорю тебе
Ya no me busques, amor
Больше не ищи меня, любимый
Pudiste hacerlo bien
Ты мог бы все сделать правильно
No volveré a caer.
Я больше не попадусь.
Estaba escrito y borraste aquel destino, no me fío.
Это было написано, а ты стер ту судьбу, я тебе не верю.
Ahora aprende a ser tú,
Теперь учись быть собой,
A ser de verdad
Быть собой по-настоящему
Si te atreves
Если осмелишься
Encajar el dolor y saber de una vez, lo que quieres.
Принять боль и понять раз и навсегда, чего ты хочешь.
Yo me largo de aquí
Я ухожу отсюда
Volverás a llamar
Ты позвонишь снова
Volverás a venir
Ты придешь снова
Volverás a por mi.
Ты вернешься за мной.
Y buscarás mis canciones
И будешь искать мои песни
Para calmarte la sed
Чтобы утолить свою жажду
Te acordarás de mi
Ты вспомнишь обо мне
Querrás estar aquí
Ты захочешь быть здесь
Nadar conmigo en noches frías
Плавать со мной холодными ночами
Que yo lave tus heridas
Чтобы я залечила твои раны
Yo me largo de aquí
Я ухожу отсюда
Volverás a llamar
Ты позвонишь снова
Volverás a venir
Ты придешь снова
Volverás a por mi
Ты вернешься за мной
Y buscarás mis canciones
И будешь искать мои песни
Para calmarte la sed.
Чтобы утолить свою жажду.
Querrás hacerlo bien
Ты захочешь все сделать правильно
Y yo ya no estaré.
А меня уже не будет.
Estoy cansada
Я устала
Y ya no hay ganas
И больше нет желания
Que te cuiden otras hadas.
Пусть о тебе позаботятся другие феи.





Writer(s): Rebeca Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.