Lyrics and translation Rebeca Jiménez - Te Acordarás
La
distancia
capaz
Расстояние
смогло
De
alejarme
de
ti
Меня
от
тебя
отдалить
No
hay
manera
Но
нет,
не
так
No
sé
nada
de
ti
Я
знаю
про
тебя
по-прежнему
Sin
embargo
me
voy
И
несмотря
на
то,
что
ухожу
Dónde
quieras
Куда
бы
ты
ни
пошел
Pero
todo
cambió
Теперь
все
изменилось
Y
ahora
entiendo
muy
bien
И
я
теперь
прекрасно
понимаю
A
qué
juegas
Куда
ты
играешь
Y
ahora
quiero
correr
И
сейчас
хочу
убежать
No
mirar
hacia
atrás
Не
оглядываясь
назад
Sólo
quiero
saber
Хочу
только
знать
Que
no
me
encontrará
Что
ты
меня
не
найдешь
Ahora
me
marcho
y
te
digo
Сейчас
ухожу
и
говорю
тебе
Ya
no
me
busques,
amor
Не
ищи
меня
больше,
любовь
моя
Pudiste
hacerlo
bien
Ты
мог
исправить
все
No
volveré
a
caer.
Но
я
не
попадусь
в
сети.
Estaba
escrito
y
tú
borraste
aquel
destino,
no
me
fío.
Это
было
предначертано,
но
ты
стер
тот
путь,
я
тебе
не
верю.
Ahora
aprende
a
ser
tú,
Теперь
учись
быть
собой,
A
ser
tú
de
verdad
Быть
по-настоящему
собой
Si
te
atreves
Если
осмелишься
Encajar
el
dolor
y
saber
de
una
vez,
lo
que
quieres.
Вынести
боль
и
узнать
наконец,
чего
ты
хочешь.
Yo
me
largo
de
aquí
Я
ухожу
отсюда
Volverás
a
llamar
Ты
снова
будешь
звонить
Volverás
a
venir
Снова
будешь
приходить
Volverás
a
por
mi.
Снова
придешь
за
мной.
Y
buscarás
mis
canciones
И
будешь
искать
мои
песни
Para
calmarte
la
sed
Чтобы
утолить
свою
жажду
Te
acordarás
de
mi
Ты
вспомнишь
обо
мне
Querrás
estar
aquí
Ты
захочешь
вернуться
Nadar
conmigo
en
noches
frías
Вместе
со
мной
плыть
по
холодным
ночам
Que
yo
lave
tus
heridas
Чтобы
я
исцелила
твои
раны
Yo
me
largo
de
aquí
Я
ухожу
отсюда
Volverás
a
llamar
Ты
снова
будешь
звонить
Volverás
a
venir
Снова
будешь
приходить
Volverás
a
por
mi
Снова
придешь
за
мной
Y
buscarás
mis
canciones
И
будешь
искать
мои
песни
Para
calmarte
la
sed.
Чтобы
утолить
свою
жажду.
Querrás
hacerlo
bien
Ты
захочешь
все
исправить
Y
yo
ya
no
estaré.
Но
меня
уже
не
будет.
Y
ya
no
hay
ganas
И
больше
не
хочу
Que
te
cuiden
otras
hadas.
Пусть
о
тебе
заботятся
другие
феи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rebeca Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.