Lyrics and translation Rebeca Jiménez - Te Acordarás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
distancia
capaz
Расстояние
способно
De
alejarme
de
ti
Отдалить
меня
от
тебя
No
hay
manera
Нет
способа
No
sé
nada
de
ti
Я
ничего
не
знаю
о
тебе
Sin
embargo
me
voy
Тем
не
менее
я
ухожу
Dónde
quieras
Куда
ты
хочешь
Pero
todo
cambió
Но
все
изменилось
Y
ahora
entiendo
muy
bien
И
теперь
я
очень
хорошо
понимаю
A
qué
juegas
В
какие
игры
ты
играешь
Y
ahora
quiero
correr
И
теперь
я
хочу
бежать
No
mirar
hacia
atrás
Не
оглядываясь
назад
Sólo
quiero
saber
Я
только
хочу
знать
Que
no
me
encontrará
Что
ты
меня
не
найдешь
Ahora
me
marcho
y
te
digo
Теперь
я
ухожу
и
говорю
тебе
Ya
no
me
busques,
amor
Больше
не
ищи
меня,
любимый
Pudiste
hacerlo
bien
Ты
мог
бы
все
сделать
правильно
No
volveré
a
caer.
Я
больше
не
попадусь.
Estaba
escrito
y
tú
borraste
aquel
destino,
no
me
fío.
Это
было
написано,
а
ты
стер
ту
судьбу,
я
тебе
не
верю.
Ahora
aprende
a
ser
tú,
Теперь
учись
быть
собой,
A
ser
tú
de
verdad
Быть
собой
по-настоящему
Si
te
atreves
Если
осмелишься
Encajar
el
dolor
y
saber
de
una
vez,
lo
que
quieres.
Принять
боль
и
понять
раз
и
навсегда,
чего
ты
хочешь.
Yo
me
largo
de
aquí
Я
ухожу
отсюда
Volverás
a
llamar
Ты
позвонишь
снова
Volverás
a
venir
Ты
придешь
снова
Volverás
a
por
mi.
Ты
вернешься
за
мной.
Y
buscarás
mis
canciones
И
будешь
искать
мои
песни
Para
calmarte
la
sed
Чтобы
утолить
свою
жажду
Te
acordarás
de
mi
Ты
вспомнишь
обо
мне
Querrás
estar
aquí
Ты
захочешь
быть
здесь
Nadar
conmigo
en
noches
frías
Плавать
со
мной
холодными
ночами
Que
yo
lave
tus
heridas
Чтобы
я
залечила
твои
раны
Yo
me
largo
de
aquí
Я
ухожу
отсюда
Volverás
a
llamar
Ты
позвонишь
снова
Volverás
a
venir
Ты
придешь
снова
Volverás
a
por
mi
Ты
вернешься
за
мной
Y
buscarás
mis
canciones
И
будешь
искать
мои
песни
Para
calmarte
la
sed.
Чтобы
утолить
свою
жажду.
Querrás
hacerlo
bien
Ты
захочешь
все
сделать
правильно
Y
yo
ya
no
estaré.
А
меня
уже
не
будет.
Y
ya
no
hay
ganas
И
больше
нет
желания
Que
te
cuiden
otras
hadas.
Пусть
о
тебе
позаботятся
другие
феи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rebeca Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.