Rebeca Lane - Mano Arriba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rebeca Lane - Mano Arriba




Mano Arriba
Рука Вверх
Ajá esa mano para arriba
Ага, эта рука вверх
Con la mano para arriba
С рукой вверх
Rebeca Lane está en la casa
Ребека Лейн в доме
Con la mano para arriba
С рукой вверх
Desde Guatemala para el mundo entero, dice
Из Гватемалы для всего мира, говорит
Con la mano para arriba
С рукой вверх
Esas manos en el aire y esas manos en el aire, dice
Эти руки в воздухе и эти руки в воздухе, говорит
Esta pausa, este tiempo, este espacio
Эта пауза, это время, это пространство
Días grises, en el calendario
Серые дни в календаре
Las únicas noticias son de películas
Единственные новости как из фильмов
Ridícula disyuntiva, destruir a la rutina
Нелепая дилемма, разрушить рутину
Desde temprano intento levantarme
С самого утра пытаюсь встать
Si no hay desayuno entonces a ayunar (es)
Если нет завтрака, тогда поститься (это)
El vacío que solo llena la música
Пустота, которую заполняет только музыка
La única esdrújula en mi vida diacrítica
Единственное ударение в моей жизни диакритическое
Naufragando en el medio de la cama
Дрейфую посреди кровати
Abrazando una almohada sin encontrar una sábana
Обнимаю подушку, не находя простыни
Que cubra esta desnudez hecha de dudas
Которая покрыла бы эту наготу, сделанную из сомнений
Mejor lápiz y papel y un instrumental del Ches
Лучше карандаш и бумага и инструментал от Чеса
Porque cuando escribo yo me siento libre
Потому что, когда я пишу, я чувствую себя свободной
La depresión disminuye de calibre
Депрессия уменьшается в калибре
No hay mejor sensación que una canción
Нет лучшего ощущения, чем песня
Cantada a pulmón con la ayuda de ustedes
Спетая во весь голос с вашей помощью
Cuando subo a la tarima yo me siento una reina
Когда я поднимаюсь на сцену, я чувствую себя королевой
Y quiero ver a todos (con la mano para arriba)
И хочу видеть всех рукой вверх)
Si te gusta lo que miras y lo que mi boca rima
Если тебе нравится то, что ты видишь, и то, что рифмует мой рот
Quiero ver a todas (con la mano para arriba)
Хочу видеть всех рукой вверх)
Si la tira te las tira y en la esquina la esquivas
Если жизнь бросает вызов, а ты уворачиваешься на углу
Quiero ver a todos (con la mano para arriba)
Хочу видеть всех рукой вверх)
La tierra, la campesina, el poder a la vecina
Земля, крестьянка, власть соседке
Quiero ver a todas (ah)
Хочу видеть всех (ах)
Ayer fui a buscar trabajo y cuando me preguntaron qué hacía
Вчера я пошла искать работу, и когда меня спросили, чем я занимаюсь
Yo les dije que escribía
Я сказала им, что пишу
Pusieron cara de pena, me pusieron a la espera
Они сделали скорбное лицо, заставили меня ждать
Señorita la llamamos otro día
Сеньорита, мы позвоним вам в другой день
Igual solicitaría que se cubra los tatuajes
Также попросили бы прикрыть татуировки
No señor, eso no lo permitiría
Нет, сэр, я этого не позволю
No da cuenta que en mi piel yo llevo arte
Вы не понимаете, что на моей коже я ношу искусство
Lo sentimos señorita, reglas de la compañía (bah)
Извините, сеньорита, правила компании (бах)
Prefiero hacer aviones de papel con poesía
Я предпочитаю делать бумажные самолетики со стихами
Salir a la calle a tranzarlos por comida
Выходить на улицу и обменивать их на еду
Tortilla, no hace falta en mi cocina todavía
Тортильи, пока хватает на моей кухне
No tengo vergüenza de ser yo su señoría
Мне не стыдно быть собой, ваша честь
No seguiré sus reglas de porquería
Я не буду следовать вашим дурацким правилам
No soy normal y tampoco lo intentaría
Я не нормальная и даже не пытаюсь быть такой
Mi rutina no es monotonía
Моя рутина это не монотонность
Fluyo como el agua o si no me moriría
Я теку, как вода, иначе я бы умерла
Cuando subo a la tarima yo me siento una reina
Когда я поднимаюсь на сцену, я чувствую себя королевой
Y quiero ver a todos (con la mano para arriba)
И хочу видеть всех рукой вверх)
Si te gusta lo que miras y lo que mi boca rima
Если тебе нравится то, что ты видишь, и то, что рифмует мой рот
Quiero ver a todas (con la mano para arriba)
Хочу видеть всех рукой вверх)
Si la tira te las tira y en la esquina la esquivas
Если жизнь бросает вызов, а ты уворачиваешься на углу
Quiero ver a todos (con la mano para arriba)
Хочу видеть всех рукой вверх)
La tierra, la campesina, el poder a la vecina
Земля, крестьянка, власть соседке
Quiero ver a todas (ah)
Хочу видеть всех (ах)






Attention! Feel free to leave feedback.