Rebeca Lane - Ni Encerradas Ni Con Miedos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rebeca Lane - Ni Encerradas Ni Con Miedos




Ni Encerradas Ni Con Miedos
Neither Locked Up Nor Afraid
Afuera ahora es un campo de batalla
Outside now is a battlefield
Y mi cuerpo se ha convertido en trinchera
And my body has become a trench
Salgo a la calle y me atacan con piropos
I go out to the street and they attack me with catcalls
Si no te conozco y no quiero ese acoso
If I don't know you and I don't want that harassment
Y a veces en casa tampoco estoy segura
And sometimes at home I'm not safe either
Mi pareja piensa que más que mía soy suya
My partner thinks that more than mine, I am his
Donde hay amor no debe haber dolor
Where there is love there should be no pain
Por eso sus insultos yo los tiro a la basura
That's why I throw his insults in the trash
Y no voy a convertir mi casa en una cárcel
And I'm not going to turn my house into a prison
Me voy a vestir como a me place
I'm going to dress the way I like
Cuando digo no es no, entiende, es fácil
When I say no, it's no, understand, it's easy
Tendré sexo solo cuando me placer
I will have sex only when it gives me pleasure
Seguridad, no más violencia en las casas
Safety, no more violence in homes
Seguridad, no más acosos en las plazas
Safety, no more harassment in the plazas
Seguridad, no más armas en las calles
Safety, no more weapons on the streets
Seguridad, comunidad, no militares
Safety, community, not military
Ni encerradas ni con miedos
Neither locked up nor afraid
Quiero vivir, no sobrevivir
I want to live, not just survive
Salir a la calle y sentir que no tengo que defenderme
To go out on the street and feel like I don't have to defend myself
Que tus palabras no puedan ofenderme
That your words cannot offend me
Y que tus armas no puedan atacarme
And that your weapons cannot attack me
Quiero construir un país
I want to build a country
Que me permita reír, soñar, cantar, bailar
That allows me to laugh, dream, sing, dance
Vivir ni encerradas ni con miedos
To live neither locked up nor afraid
Seguridad nuestro derecho
Safety, our right
Mi cuerpo es como la tierra
My body is like the earth
Tenemos piel morena, tenemos sangre fresca
We have brown skin, we have fresh blood
Quieren colonizar nuestra fertilidad
They want to colonize our fertility
Nos quieren extraer metales, nos quieren violar
They want to extract metals from us, they want to violate us
Quieren bloquear el fluir de nuestras aguas
They want to block the flow of our waters
A nuestras playas quieren privatizarlas
They want to privatize our beaches
Nuestra herencia hoy quieren expropiarla
They want to expropriate our heritage today
Nuestra existencia no saben respetarla
They don't know how to respect our existence
Por eso en mi tierra no quiero más militares
That's why in my land I don't want any more military
No más criminales, capitales que nos maten
No more criminals, capital that kills us
Que el estado me defienda y no que me ataque
May the state defend me and not attack me
Lo que las ancestras han cuidado lo cuidaré
What the ancestors have cared for, I will care for
Y no perdemos la esperanza, somos verdes
And we do not lose hope, we are green
Cortan nuestras ramas pero luego crecen
They cut our branches but then they grow
Si estamos unidas seremos más fuertes
If we are united we will be stronger
Haremos otro mundo cueste lo que cueste
We will make another world no matter what it takes
Cueste lo que cueste
No matter what it takes
Cueste lo que cueste
No matter what it takes
Ni encerradas ni con miedos
Neither locked up nor afraid
Ni encerradas ni con miedos
Neither locked up nor afraid
Quiero vivir, no sobrevivir
I want to live, not just survive
Salir a la calle y sentir que no tengo que defenderme
To go out on the street and feel like I don't have to defend myself
Que tus palabras no puedan ofenderme
That your words cannot offend me
Y que tus armas no puedan atacarme
And that your weapons cannot attack me
Quiero construir un país
I want to build a country
Que me permita reír, soñar, cantar, bailar
That allows me to laugh, dream, sing, dance
Vivir ni encerradas ni con miedos
To live neither locked up nor afraid
Seguridad nuestro derecho
Safety, our right
Ni encerradas ni con miedos
Neither locked up nor afraid
Ni encerradas ni con miedos
Neither locked up nor afraid






Attention! Feel free to leave feedback.