Rebeca - Eu Confesso - translation of the lyrics into German

Eu Confesso - Rebecatranslation in German




Eu Confesso
Ich gestehe
Eu confesso
Ich gestehe
Que gosto das moças do bairro onde eu moro
Dass ich die Mädchen aus der Nachbarschaft mag, in der ich wohne
Do estilo indie-hippie-retrô-brasileiro
Im Indie-Hippie-Retro-brasilianischen Stil
Que habitam os bares e ruas daqui
Die hier die Bars und Straßen bevölkern
E eu não quero deixar ninguém ver que eu sou mesmo
Und ich will niemanden merken lassen, dass ich wirklich bin
O que pensam de mim quando me veem na rua
Was sie von mir denken, wenn sie mich auf der Straße sehen
Classe média enjoada com pinta de artista
Verwöhnte Mittelklasse mit Künstler-Attitüde
Será que eu sou tão previsível assim?
Bin ich wirklich so vorhersehbar?
Essa não, ai meu Deus
Oh nein, mein Gott
Que tragédia, eu não posso viver sendo igual a ninguém
Welche Tragödie, ich kann nicht leben und so sein wie alle anderen
E eu pensei que era inteligente mas de nada eu sei
Und ich dachte, ich wäre intelligent, aber ich weiß nichts
Minha mãe me falou que bonito era eu, mais ninguém
Meine Mutter sagte mir, dass ich schön sei, sonst niemand
Como pode a mãe dele ter dito pra ele também?
Wie kann seine Mutter ihm das auch gesagt haben?
Eu confesso
Ich gestehe
Que gosto das moças do bairro onde eu moro
Dass ich die Mädchen aus der Nachbarschaft mag, in der ich wohne
Do estilo indie-hippie-retrô-brasileiro
Im Indie-Hippie-Retro-brasilianischen Stil
Que habitam os bares e ruas daqui
Die hier die Bars und Straßen bevölkern
E eu não quero deixar ninguém ver que eu sou mesmo
Und ich will niemanden merken lassen, dass ich wirklich bin
O que pensam de mim quando me veem na rua
Was sie von mir denken, wenn sie mich auf der Straße sehen
Classe média enjoada com pinta de artista
Verwöhnte Mittelklasse mit Künstler-Attitüde
Será que eu sou tão previsível assim?
Bin ich wirklich so vorhersehbar?
Eu confesso
Ich gestehe
Que gosto das moças do bairro onde eu moro
Dass ich die Mädchen aus der Nachbarschaft mag, in der ich wohne
Do estilo indie-hippie-retrô-brasileiro
Im Indie-Hippie-Retro-brasilianischen Stil
Que habitam os bares e ruas daqui
Die hier die Bars und Straßen bevölkern
Que tragédia, eu não posso viver sendo igual a ninguém
Welche Tragödie, ich kann nicht leben und so sein wie alle anderen
E eu pensei que era inteligente mas de nada eu sei
Und ich dachte, ich wäre intelligent, aber ich weiß nichts
Minha mãe me falou que bonito era eu, mais ninguém
Meine Mutter sagte mir, dass ich schön sei, sonst niemand
Como pode a mãe dele ter dito pra ele também?
Wie kann seine Mutter ihm das auch gesagt haben?
Eu confesso
Ich gestehe
Eu confesso!
Ich gestehe!
Eu confesso!
Ich gestehe!
Eu confesso!
Ich gestehe!





Writer(s): Martim Bernardes Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.