Rebecca Black - Closer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rebecca Black - Closer




Closer
Ближе
I've got a habit
У меня есть привычка
Of giving too much
Отдавать слишком много
Or too little
Или слишком мало
There's no in-between
Нет золотой середины
With me, you know
Со мной, ты знаешь
I'm impulsively jealous
Я импульсивно ревнива
I'm in high school
Я еще учусь в школе
I don't know
Я не знаю
What's wrong with me, you're givin' me
Что со мной не так, ты даешь мне
Everything that I thought I wanted
Все, что я, как мне казалось, хотела
More than being scared of commitment
Больше, чем боязнь обязательств
It's self-sabotaging
Это самосаботаж
Tryna communicate it better
Пытаюсь объяснить это лучше
So here's me being honest
Так что вот я честна с тобой
Me being honest
Я честна с тобой
We've been gettin' closer than I've ever been (I've been)
Мы становимся ближе, чем когда-либо (чем когда-либо)
And every time before this is where it would end
И каждый раз до этого все заканчивалось именно здесь
It's not right, it's not right, it's not healthy
Это неправильно, это неправильно, это нездорово
I'll make every mistake but you get me
Я совершу все ошибки, но ты меня понимаешь
We're getting closer than I've ever been
Мы становимся ближе, чем когда-либо
But are we gonna cross that line?
Но перейдем ли мы эту черту?
But are we gonna cross that line?
Но перейдем ли мы эту черту?
I've got a habit
У меня есть привычка
That's part of the problem
Которая является частью проблемы
I'm like a landmine
Я как мина
Could go off any second
Могу взорваться в любую секунду
I know you don't mind
Я знаю, ты не против
'Cause you're [?]
Потому что ты [?]
But that mess is mine
Но этот беспорядок мой
I don't know
Я не знаю
What's wrong with me, you're givin' me
Что со мной не так, ты даешь мне
Everything that I thought I wanted
Все, что я, как мне казалось, хотела
More than being scared of commitment
Больше, чем боязнь обязательств
It's self-sabotaging
Это самосаботаж
Tryna communicate it better
Пытаюсь объяснить это лучше
So here's me being honest
Так что вот я честна с тобой
Me being honest
Я честна с тобой
We've been gettin' closer than I've ever been (closer than, closer than)
Мы становимся ближе, чем когда-либо (ближе чем, ближе чем)
And every time before this is where it would end (before this end, before this end)
И каждый раз до этого все заканчивалось именно здесь (заканчивалось здесь, заканчивалось здесь)
It's not right, it's not right, it's not healthy
Это неправильно, это неправильно, это нездорово
I'll make every mistake but you get me
Я совершу все ошибки, но ты меня понимаешь
We're getting closer than I've ever been
Мы становимся ближе, чем когда-либо
But are we gonna cross that line?
Но перейдем ли мы эту черту?
But are we gonna cross that line?
Но перейдем ли мы эту черту?





Writer(s): Rebecca Black, Paris Carney, Micah Jasper


Attention! Feel free to leave feedback.