Lyrics and translation Rebecca Black - Worth It for the Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worth It for the Feeling
Стоит этих чувств
Gotta
be
more
careful
with
the
shit
I'm
manifesting
Надо
быть
осторожнее
с
тем,
что
я
притягиваю
в
свою
жизнь.
Is
this
all
a
dream
or
am
I
really
being
tested?
Это
сон
или
меня
действительно
испытывают?
Out
of
5,000
people,
of
course,
you're
standing
there
Из
5000
человек,
конечно
же,
ты
стоишь
здесь.
Weighing
all
my
options,
running
through
my
head
Взвешиваю
все
варианты,
прокручиваю
их
в
голове.
I
think
I'll
take
the
chance
'cause
after
all,
what
are
the
chances?
Думаю,
я
рискну,
ведь
в
конце
концов,
каковы
шансы?
Here
we
go
again
Вот
мы
снова
вместе.
Last
time
it
took
us
down
to
the
bitter
end
В
прошлый
раз
все
закончилось
печально.
I
might
need
some
more
healing
Мне
может
потребоваться
еще
немного
времени,
чтобы
залечить
раны.
But
it's
worth
it
for
the
feeling
Но
это
стоит
этих
чувств.
Here
we
go
again
Вот
мы
снова
вместе.
Now
I'm
not
looking
back
'cause
that
pain
is
dead
Теперь
я
не
оглядываюсь
назад,
потому
что
та
боль
ушла.
If
history's
repeated
Если
история
повторится,
It's
worth
it
for
the
feeling
Это
стоит
этих
чувств.
Might
not
look
the
same
'cause
now
we're
both
a
little
different
Может
быть,
все
выглядит
иначе,
потому
что
теперь
мы
оба
немного
изменились.
Had
to
find
ourselves
so
we
can
find
out
what
was
missing
Нам
пришлось
найти
себя,
чтобы
понять,
чего
не
хватало.
Gotta
be
honest,
I'm
scared
to
lose
myself
Честно
говоря,
я
боюсь
потерять
себя.
After
all
the
drama,
I
felt
like
someone
else
После
всей
этой
драмы
я
чувствовала
себя
кем-то
другим.
But
I'm
stuck
inside
this
dream
Но
я
застряла
в
этом
сне.
Got
trouble
sleeping
'til
we
fix
this
Мне
трудно
спать,
пока
мы
не
исправим
это.
Here
we
go
again
Вот
мы
снова
вместе.
Last
time
it
took
us
down
to
the
bitter
end
В
прошлый
раз
все
закончилось
печально.
I
might
need
some
more
healing
Мне
может
потребоваться
еще
немного
времени,
чтобы
залечить
раны.
But
it's
worth
it
for
the
feeling
Но
это
стоит
этих
чувств.
Here
we
go
again
Вот
мы
снова
вместе.
Now
I'm
not
looking
back
'cause
that
pain
is
dead
Теперь
я
не
оглядываюсь
назад,
потому
что
та
боль
ушла.
If
history's
repeated
Если
история
повторится,
It's
worth
it
for
the
feeling
Это
стоит
этих
чувств.
Forever,
I've
been
asking
for
everyone's
opinion
Вечно
я
спрашивала
чужого
мнения.
Never
learned
to
trust
my
own
intuition
Так
и
не
научилась
доверять
своей
интуиции.
Don't
care
if
it's
a
bad
decision
Мне
все
равно,
если
это
неправильное
решение.
Here
we
go
again
Вот
мы
снова
вместе.
Last
time
it
took
us
down
to
the
bitter
end
В
прошлый
раз
все
закончилось
печально.
I
might
need
some
more
healing
Мне
может
потребоваться
еще
немного
времени,
чтобы
залечить
раны.
But
it's
worth
it
for
the
feeling
Но
это
стоит
этих
чувств.
Here
we
go
again
Вот
мы
снова
вместе.
Now
I'm
not
looking
back
'cause
that
pain
is
dead
Теперь
я
не
оглядываюсь
назад,
потому
что
та
боль
ушла.
If
history's
repeated
Если
история
повторится,
It's
worth
it
for
the
feeling
Это
стоит
этих
чувств.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rebecca Black, Josh Murty, Paris Carney, Rachel Kanner
Attention! Feel free to leave feedback.