Rebecca Ferguson - Hold Me - translation of the lyrics into German

Hold Me - Rebecca Fergusontranslation in German




Hold Me
Halt Mich
Truly I say to you, not a day I don't think about your eyes
Wahrlich, ich sage dir, kein Tag vergeht, an dem ich nicht an deine Augen denke
And how tired they've been
Und wie müde sie waren
And in the bottles, you've paced the hall
Und wegen der Flaschen bist du im Flur auf und ab gegangen
Cause deep down I know, there's a strength from within
Denn tief im Inneren weiß ich, da ist eine Stärke in dir
So why don't you smile, cause smiling is all you have
Also warum lächelst du nicht, denn Lächeln ist alles, was du hast
And why don't you trust instead of getting mad?
Und warum vertraust du nicht, anstatt wütend zu werden?
Cause not all love's dependent and changing
Denn nicht jede Liebe ist abhängig und veränderlich
There's some that is real, never ending
Es gibt welche, die echt ist, niemals endet
No sorrow lives there
Kein Kummer wohnt dort
No sorrow lives there
Kein Kummer wohnt dort
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
Cause I've had enough
Denn ich habe genug
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
I feel like giving up
Ich habe das Gefühl, aufzugeben
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
And I'm tired of smoking
Und ich bin das Rauchen leid
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
And the drink's not working
Und das Trinken hilft nicht
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
Because I feel let down
Weil ich mich im Stich gelassen fühle
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
I'm sick of this fake smile
Ich habe dieses falsche Lächeln satt
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
And I'm tired of smoking
Und ich bin das Rauchen leid
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
I didn't turn out as you thought
Du bist nicht so geworden, wie ich dachte
Fairytale was more like the war
Das Märchen war eher wie der Krieg
How innocent you are?
Wie unschuldig du bist?
No further, just crushed dreams
Nichts weiter, nur zerplatzte Träume
It's not exactly your knight in shining armour
Du bist nicht gerade mein Ritter in glänzender Rüstung
Not much of a king
Nicht wirklich ein König
So why don't you smile, cause smiling is all you have
Also warum lächelst du nicht, denn Lächeln ist alles, was du hast
And why don't you trust instead of getting mad?
Und warum vertraust du nicht, anstatt wütend zu werden?
Cause not all love's dependent and changing
Denn nicht jede Liebe ist abhängig und veränderlich
There's some that is real, never ending
Es gibt welche, die echt ist, niemals endet
No sorrow lives there
Kein Kummer wohnt dort
No sorrow lives there
Kein Kummer wohnt dort
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
Cause I've had enough
Denn ich habe genug
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
I feel like giving up
Ich habe das Gefühl, aufzugeben
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
And I'm tired of smoking
Und ich bin das Rauchen leid
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
And the drink's not working
Und das Trinken hilft nicht
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
Because I feel let down
Weil ich mich im Stich gelassen fühle
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
I'm sick of this fake smile
Ich habe dieses falsche Lächeln satt
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
And I'm tired of smoking
Und ich bin das Rauchen leid
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
You're been playing on my mind lately
Du gehst mir in letzter Zeit durch den Kopf
Want to help you, don't leave me behind
Ich will dir helfen, lass mich nicht zurück
Docs saying I'm going crazy
Die Ärzte sagen, ich werde verrückt
Rumour has it that love is blind
Gerüchten zufolge ist die Liebe blind
And my back's against the wall
Und ich stehe mit dem Rücken zur Wand
Yeah, you already took my shine
Ja, du hast mir bereits meinen Glanz genommen
And I've found the dream I was dreaming
Und ich habe herausgefunden, dass der Traum, den ich träumte
Wasn't mine, nooo
Nicht meiner war, neiiin
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
Cause I've had enough
Denn ich habe genug
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
I feel like giving up
Ich habe das Gefühl, aufzugeben
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
And I'm tired of smoking
Und ich bin das Rauchen leid
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
And the drink's not working
Und das Trinken hilft nicht
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
Because I feel let down
Weil ich mich im Stich gelassen fühle
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
I'm sick of this fake smile
Ich habe dieses falsche Lächeln satt
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
And I'm tired of smoking
Und ich bin das Rauchen leid
Will you hold me?
Wirst du mich halten?
You've been playing on my mind lately
Du gehst mir in letzter Zeit durch den Kopf
The docs saying I'm going crazy
Die Ärzte sagen, ich werde verrückt
But I can't sleep at night
Aber ich kann nachts nicht schlafen
Knowing that you're not alright.
Wissend, dass es dir nicht gut geht.





Writer(s): Troy James Miller, Rebecca Ferguson


Attention! Feel free to leave feedback.