Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
have
a
journey
Wir
alle
haben
eine
Reise
That
goes
down
different
roads
Die
über
verschiedene
Wege
führt
When
dark
in
the
shadows
harder
path
we
get
Wenn
es
dunkel
in
den
Schatten
ist,
wird
unser
Weg
schwerer
Walk
through
it
on
our
own
Wir
gehen
ihn
allein
While
alone
in
the
shadows
Während
ich
allein
in
den
Schatten
war
I
saw
something
shining
through
Sah
ich
etwas
durchscheinen
And
standing
there
was
you
Und
da
standest
du
You
kept
the
light
on
Du
hast
das
Licht
angelassen
For
me
to
see
Damit
ich
sehen
konnte
It's
like
you
knew
through
every
moment
Es
ist,
als
hättest
du
jeden
Moment
gewusst
What
I
need
Was
ich
brauche
When
I
was
lost
out
in
the
distance
Als
ich
in
der
Ferne
verloren
war
And
needed
someone
to
believe
Und
jemanden
brauchte,
der
an
mich
glaubt
You
always
kept
the
light
on
for
me
Hast
du
immer
das
Licht
für
mich
angelassen
Happiness
and
heartache
Glück
und
Herzschmerz
We
share
this
all
together
Wir
teilen
das
alles
zusammen
You
are
my
forget-me-not
Du
bist
mein
Vergissmeinnicht
I
hold
on
to
you
forever
Ich
halte
dich
für
immer
fest
As
customed
as
the
show
So
verlässlich
wie
die
Show
And
as
faithful
as
the
moon
Und
so
treu
wie
der
Mond
Your
love
was
my
truth
Deine
Liebe
war
meine
Wahrheit
You
kept
the
light
on
Du
hast
das
Licht
angelassen
For
me
to
see
Damit
ich
sehen
konnte
It's
like
you
knew
through
every
moment
Es
ist,
als
hättest
du
jeden
Moment
gewusst
What
I
need
Was
ich
brauche
When
I
was
lost
out
in
the
distance
Als
ich
in
der
Ferne
verloren
war
And
needed
somebody
to
believe
Und
jemanden
brauchte,
der
an
mich
glaubt
You
always
kept
the
light
on
for
me
Hast
du
immer
das
Licht
für
mich
angelassen
And
words
remaining
Und
die
verbleibenden
Worte
Weren't
big
enoughTo
show
how
you
how
I
feel
Waren
nicht
groß
genug,
um
dir
zu
zeigen,
wie
ich
fühle
I'm
thankful
that
Ich
bin
dankbar,
dass
My
dying
heart
Mein
sterbendes
Herz
Has
ticked
to
something
real
Nach
etwas
Echtem
getickt
hat
And
every
time
I
feel
like
old
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
niedergeschlagen
fühle
There's
heavy
things
you
do
Gibt
es
tiefgreifende
Dinge,
die
du
tust
A
heart
love
mixed
Ein
Herz,
erfüllt
von
Liebe
Keep
the
light
on
Lass
das
Licht
an
For
me
to
see
Damit
ich
sehen
kann
It's
like
you
knew
through
every
moment
Es
ist,
als
wüsstest
du
jeden
Moment
What
I
need
Was
ich
brauche
When
I
was
lost
out
in
the
distance
Als
ich
in
der
Ferne
verloren
war
And
needed
someone
to
believe
Und
jemanden
brauchte,
der
an
mich
glaubt
You
always
kept
the
light
on
for
me
Hast
du
immer
das
Licht
für
mich
angelassen
The
light
on
for
me
Das
Licht
an
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikki Leonti, Alex Geringas
Album
Freedom
date of release
29-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.