Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk
on,
yeah,
walk
on
Geh
weiter,
ja,
geh
weiter
Walk
on,
yeah
Geh
weiter,
ja
I
don't
control
the
weather
Ich
kontrolliere
nicht
das
Wetter
Like
I
don't
control
your
mind
So
wie
ich
nicht
deinen
Verstand
kontrolliere
I
don't
have
my
hands
on
time
Ich
habe
die
Zeit
nicht
in
der
Hand
But
I'm
pretty
sure
you're
lying
Aber
ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
du
lügst
See
your
golden
lips
ain't
sweet
to
me
Siehst
du,
deine
goldenen
Lippen
sind
nicht
süß
für
mich
And
there's
plenty
more
who
plant
their
seed
Und
es
gibt
viele
andere,
die
ihren
Samen
säen
Bet
you've
been
out
there
Ich
wette,
du
warst
da
draußen
And
met
plenty
of
girls
who
would
love
to
play
your
mistress
for
a
week
Und
hast
viele
Mädchen
getroffen,
die
gerne
für
eine
Woche
deine
Geliebte
spielen
würden
That
ain't
me,
that
ain't
me,
that
ain't
me,
no,
no
Das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
nein,
nein
That
ain't
me,
that
ain't
me,
that
ain't
me,
no,
no
Das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
nein,
nein
That
ain't
me,
that
ain't
me,
that
ain't
me,
no,
no
Das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
nein,
nein
That
ain't
me,
that
ain't
me,
that
ain't
me,
no,
no
Das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
nein,
nein
So
walk
on,
yeah,
walk
on
Also
geh
weiter,
ja,
geh
weiter
So
walk
on,
yeah
Also
geh
weiter,
ja
Script
ain't
getting
much
better
Das
Drehbuch
wird
nicht
viel
besser
Cos
you
slipped
up
twice
Weil
du
zweimal
ausgerutscht
bist
You're
loving
your
shine
boy
Du
liebst
deinen
Glanz,
Junge
You're
gonna
pay
the
price
Du
wirst
den
Preis
dafür
zahlen
See
your
charm
it
doesn't
work
on
me
Siehst
du,
dein
Charme
wirkt
bei
mir
nicht
I
heard
you
got
a
family
Ich
habe
gehört,
du
hast
eine
Familie
Bet
you've
been
out
there
Ich
wette,
du
warst
da
draußen
And
met
plenty
of
girls
who
would
love
to
play
your
mistress
for
a
week
Und
hast
viele
Mädchen
getroffen,
die
gerne
für
eine
Woche
deine
Geliebte
spielen
würden
That
ain't
me,
that
ain't
me,
that
ain't
me,
no,
no
Das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
nein,
nein
That
ain't
me,
that
ain't
me,
that
ain't
me,
no,
no
Das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
nein,
nein
That
ain't
me,
that
ain't
me,
that
ain't
me,
no,
no
Das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
nein,
nein
That
ain't
me,
that
ain't
me,
that
ain't
me,
no,
no
Das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
nein,
nein
And
I
think
we've
been
here
a
couple
of
times
Und
ich
glaube,
wir
waren
schon
ein
paar
Mal
hier
That
same
look,
that
same
shirt,
those
same
lies
Derselbe
Blick,
dasselbe
Hemd,
dieselben
Lügen
But
I've
drawn
my
conclusion
Aber
ich
habe
meine
Schlussfolgerung
gezogen
You
want
me
to
be
your
bit
on
the
side
Du
willst,
dass
ich
dein
Seitensprung
bin
I'm
not
somebody's
fool
Ich
bin
nicht
irgendjemandes
Narr
That
ain't
me,
that
ain't
me,
no,
no
Das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
nein,
nein
That
ain't
me,
that
ain't
me,
no,
no
Das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
nein,
nein
That
ain't
me,
that
ain't
me,
no,
no
Das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
nein,
nein
No,
that
ain't
me,
that
ain't
me,
no,
no
Nein,
das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
nein,
nein
That
ain't
me,
that
ain't
me
Das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht
That
ain't
me,
that
ain't
me
Das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht
That
ain't
me,
that
ain't
me,
no
no
Das
bin
ich
nicht,
das
bin
ich
nicht,
nein
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Troy James Miller, Rebecca Ferguson
Attention! Feel free to leave feedback.