Rebecca Ferguson - Mistress - translation of the lyrics into German

Mistress - Rebecca Fergusontranslation in German




Mistress
Geliebte
Walk on, yeah, walk on
Geh weiter, ja, geh weiter
Walk on, yeah
Geh weiter, ja
I don't control the weather
Ich kontrolliere nicht das Wetter
Like I don't control your mind
So wie ich nicht deinen Verstand kontrolliere
I don't have my hands on time
Ich habe die Zeit nicht in der Hand
But I'm pretty sure you're lying
Aber ich bin mir ziemlich sicher, dass du lügst
See your golden lips ain't sweet to me
Siehst du, deine goldenen Lippen sind nicht süß für mich
And there's plenty more who plant their seed
Und es gibt viele andere, die ihren Samen säen
Bet you've been out there
Ich wette, du warst da draußen
And met plenty of girls who would love to play your mistress for a week
Und hast viele Mädchen getroffen, die gerne für eine Woche deine Geliebte spielen würden
That ain't me, that ain't me, that ain't me, no, no
Das bin ich nicht, das bin ich nicht, das bin ich nicht, nein, nein
That ain't me, that ain't me, that ain't me, no, no
Das bin ich nicht, das bin ich nicht, das bin ich nicht, nein, nein
That ain't me, that ain't me, that ain't me, no, no
Das bin ich nicht, das bin ich nicht, das bin ich nicht, nein, nein
That ain't me, that ain't me, that ain't me, no, no
Das bin ich nicht, das bin ich nicht, das bin ich nicht, nein, nein
So walk on, yeah, walk on
Also geh weiter, ja, geh weiter
So walk on, yeah
Also geh weiter, ja
Script ain't getting much better
Das Drehbuch wird nicht viel besser
Cos you slipped up twice
Weil du zweimal ausgerutscht bist
You're loving your shine boy
Du liebst deinen Glanz, Junge
You're gonna pay the price
Du wirst den Preis dafür zahlen
See your charm it doesn't work on me
Siehst du, dein Charme wirkt bei mir nicht
I heard you got a family
Ich habe gehört, du hast eine Familie
Bet you've been out there
Ich wette, du warst da draußen
And met plenty of girls who would love to play your mistress for a week
Und hast viele Mädchen getroffen, die gerne für eine Woche deine Geliebte spielen würden
That ain't me, that ain't me, that ain't me, no, no
Das bin ich nicht, das bin ich nicht, das bin ich nicht, nein, nein
That ain't me, that ain't me, that ain't me, no, no
Das bin ich nicht, das bin ich nicht, das bin ich nicht, nein, nein
That ain't me, that ain't me, that ain't me, no, no
Das bin ich nicht, das bin ich nicht, das bin ich nicht, nein, nein
That ain't me, that ain't me, that ain't me, no, no
Das bin ich nicht, das bin ich nicht, das bin ich nicht, nein, nein
And I think we've been here a couple of times
Und ich glaube, wir waren schon ein paar Mal hier
That same look, that same shirt, those same lies
Derselbe Blick, dasselbe Hemd, dieselben Lügen
But I've drawn my conclusion
Aber ich habe meine Schlussfolgerung gezogen
You want me to be your bit on the side
Du willst, dass ich dein Seitensprung bin
I'm not somebody's fool
Ich bin nicht irgendjemandes Narr
That ain't me, that ain't me, no, no
Das bin ich nicht, das bin ich nicht, nein, nein
That ain't me, that ain't me, no, no
Das bin ich nicht, das bin ich nicht, nein, nein
That ain't me, that ain't me, no, no
Das bin ich nicht, das bin ich nicht, nein, nein
No, that ain't me, that ain't me, no, no
Nein, das bin ich nicht, das bin ich nicht, nein, nein
That ain't me, that ain't me
Das bin ich nicht, das bin ich nicht
That ain't me, that ain't me
Das bin ich nicht, das bin ich nicht
That ain't me, that ain't me, no no
Das bin ich nicht, das bin ich nicht, nein nein





Writer(s): Troy James Miller, Rebecca Ferguson


Attention! Feel free to leave feedback.