Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way You're Looking at Her
Die Art, wie du sie ansiehst
It's
not
easy
to
hate
something
you
love
Es
ist
nicht
leicht,
etwas
zu
hassen,
das
man
liebt
It's
not
easy
to
commit
to
giving
up
Es
ist
nicht
leicht,
sich
zum
Aufgeben
zu
verpflichten
Behind
the
smile,
you
face
the
world
alone
Hinter
dem
Lächeln
stellst
du
dich
der
Welt
allein
And
I
thought
the
feelings
had
gone
Und
ich
dachte,
die
Gefühle
wären
verschwunden
And
I've
been
wallowing
in
hollow
victories
Und
ich
habe
mich
in
hohlen
Siegen
gesuhlt
But
I'd
cast
away
my
pride,
take
pleasure
in
defeat
Aber
ich
würde
meinen
Stolz
wegwerfen,
Freude
an
der
Niederlage
finden
If
you'd
just
look
at
me,
the
way
you're
looking
at
her
Wenn
du
mich
nur
so
ansehen
würdest,
wie
du
sie
ansiehst
If
you'd
just
look
at
me,
the
way
you're
looking
at
her
Wenn
du
mich
nur
so
ansehen
würdest,
wie
du
sie
ansiehst
I'm
not
jealous
of
the
way
you
make
her
cry
Ich
bin
nicht
eifersüchtig
darauf,
wie
du
sie
zum
Weinen
bringst
I'm
not
jealous
of
her
covering
up
your
lies
Ich
bin
nicht
eifersüchtig
darauf,
dass
sie
deine
Lügen
vertuscht
But
I
remember
when
that
foolish
girl
was
me
Aber
ich
erinnere
mich,
als
dieses
törichte
Mädchen
ich
war
And
how
lucky
I
felt
to
be
the
one
that
you
needed
Und
wie
glücklich
ich
mich
fühlte,
diejenige
zu
sein,
die
du
brauchtest
I'd
forget
what
you
did,
I'd
throw
it
in
the
loft
Ich
würde
vergessen,
was
du
getan
hast,
ich
würde
es
auf
den
Dachboden
werfen
I'd
step
out
on
the
bridge,
and
bring
myself
to
cross
Ich
würde
auf
die
Brücke
treten
und
mich
dazu
bringen,
sie
zu
überqueren
If
you'd
just
look
at
me,
the
way
you're
looking
at
her
Wenn
du
mich
nur
so
ansehen
würdest,
wie
du
sie
ansiehst
If
you'd
just
look
at
me,
the
way
you're
looking
at
her
Wenn
du
mich
nur
so
ansehen
würdest,
wie
du
sie
ansiehst
I
never
thought
I'd
say
it
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
sagen
würde
You're
the
one
I
thought
I
hated
Du
bist
derjenige,
von
dem
ich
dachte,
ich
hasste
ihn
What
am
I
doing?
Why
am
I
waiting?
Was
tue
ich?
Warum
warte
ich?
What
am
I
waiting
here
for?
Worauf
warte
ich
hier?
It's
not
easy
to
hate
something
you
love
Es
ist
nicht
leicht,
etwas
zu
hassen,
das
man
liebt
It's
not
easy
to
commit
to
giving
up
Es
ist
nicht
leicht,
sich
zum
Aufgeben
zu
verpflichten
But
sometimes
in
life
your
heart
don't
know
what
it
needs
Aber
manchmal
im
Leben
weiß
dein
Herz
nicht,
was
es
braucht
And
what's
bitter
seems
sweet
Und
was
bitter
ist,
scheint
süß
You
took
the
best
of
me,
I
never
did
escape
Du
hast
das
Beste
von
mir
genommen,
ich
bin
nie
entkommen
I
know
it's
foolish,
and
I
know
you'll
never
change
Ich
weiß,
es
ist
töricht,
und
ich
weiß,
du
wirst
dich
nie
ändern
Still
I'm
wishing
you'd
look
at
me
the
way
you're
looking
at
her
Trotzdem
wünsche
ich
mir,
du
würdest
mich
so
ansehen,
wie
du
sie
ansiehst
Wishing
you'd
look
at
me,
the
way
you're
looking
at
her
Wünsche
mir,
du
würdest
mich
so
ansehen,
wie
du
sie
ansiehst
Wishing
you'd
look
at
me,
the
way
you're
looking
at
her
Wünsche
mir,
du
würdest
mich
so
ansehen,
wie
du
sie
ansiehst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rebecca Ferguson, Jonny Lattimer
Attention! Feel free to leave feedback.