Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Dreams
Разбитые мечты
It's
so
fragile
Это
так
хрупко,
Easy
broken
Легко
разбить.
It's
so
fragile,
and
it
goes
so
slow
Это
так
хрупко,
и
все
происходит
так
медленно.
But
when
hope,
that
sweet,
sweet
angel
Но
когда
надежда,
этот
сладкий,
сладкий
ангел,
Brings
the
dream
you
thought
had
gone
Приносит
мечту,
которую
ты
считал
потерянной,
Don't
turn
away
Не
отворачивайся.
Turn
back
and
listen
Оглянись
и
послушай.
Yeah
turn
around,
oh
turn
to
me
Да,
обернись,
о,
обернись
ко
мне.
Don't
break
the
dream,
it's
waiting
for
your
Не
разрушай
мечту,
она
ждет
тебя.
It
can
give
you
what
you
need
Она
может
дать
тебе
то,
что
нужно.
But
broken
dreams
linger
on
Но
разбитые
мечты
не
дают
покоя,
They
tie
you
up,
they
bind
like
steel
Они
связывают
тебя,
сковывают,
как
сталь.
You
can
escape,
but
do
you
want
to?
Ты
можешь
сбежать,
но
хочешь
ли
ты?
Let
me
dream
your
dreams
Позволь
мне
мечтать
твоими
мечтами.
Let
me
dream
your
dreams
Позволь
мне
мечтать
твоими
мечтами.
And
don't
you
question
И
не
спрашивай,
How
you
got
here
Как
ты
здесь
оказался.
Don't
try
to
think,
don't
think
to
judge
Не
пытайся
думать,
не
пытайся
судить.
And
there's
no
price
И
нет
никакой
цены,
There
never
will
be
Ее
никогда
не
будет.
Can't
value
hope,
Нельзя
оценить
надежду,
can't
value
love
Нельзя
оценить
любовь.
Oh
broken
dreams
linger
on
О,
разбитые
мечты
не
дают
покоя,
They
tie
you
up,
they
bind
like
steel
Они
связывают
тебя,
сковывают,
как
сталь.
You
can
struggle,
or
surrender
Ты
можешь
бороться
или
сдаться.
Let
me
dream
your
dreams
Позволь
мне
мечтать
твоими
мечтами.
Let
me
dream
your
dreams
Позволь
мне
мечтать
твоими
мечтами.
It's
not
always
clear,
but
always
there
Это
не
всегда
ясно,
но
всегда
рядом.
Sometimes
we're
blind
and
lost
for
looking
Иногда
мы
слепы
и
теряемся
в
поисках.
We
look
too
hard
at
empty
air
Мы
слишком
пристально
смотрим
в
пустоту.
Can't
live
on
air
Нельзя
жить
воздухом,
Can't
live
an
fear
Нельзя
жить
в
страхе.
So
we
live
on
dreams
Поэтому
мы
живем
мечтами.
But
broken
dreams
linger
on
Но
разбитые
мечты
не
дают
покоя,
They
tie
you
up,
they
bind
like
steel
Они
связывают
тебя,
сковывают,
как
сталь.
You
can
escape,
but
do
you
want
to?
Ты
можешь
сбежать,
но
хочешь
ли
ты?
Let
me
dream
your
dreams
Позволь
мне
мечтать
твоими
мечтами.
Let
me
dream
your
dreams
Позволь
мне
мечтать
твоими
мечтами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Harriott, Posie Graeme-evans
Attention! Feel free to leave feedback.