Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
a
lot
of
places
War
an
vielen
Orten
Had
a
lot
of
homes
Hatte
viele
Zuhause
Always
lived
a
gypsy
life
Lebte
immer
ein
Zigeunerleben
She
never
settled
down
Er
hat
sich
nie
niedergelassen
But
that
might
change...
Aber
das
könnte
sich
ändern...
Always
the
outsider
Immer
der
Außenseiter
Mostly
been
alone
Meistens
allein
gewesen
Never
stay
in
one
place
for
too
long
Bleibt
nie
zu
lange
an
einem
Ort
Guess
she
likes
her
freedom
Ich
schätze,
er
mag
seine
Freiheit
I
guess,
that's
true
Ich
denke,
das
stimmt
Easy
to
be
careful
Es
ist
leicht,
vorsichtig
zu
sein
Harder
to
be
wise
Schwerer,
weise
zu
sein
Life's
a
risk
- she
gambles
Das
Leben
ist
ein
Risiko
– er
spielt
That's
no
suprise...
Das
ist
keine
Überraschung...
She's
a
stranger,
a
mystery
Er
ist
ein
Fremder,
ein
Mysterium
Someone
from
the
past
Jemand
aus
der
Vergangenheit
But
that
stranger
Aber
dieser
Fremde
Will
bring
a
mystery
- into
your
life
Wird
ein
Mysterium
– in
dein
Leben
bringen
Yes
that
stranger
Ja,
dieser
Fremde
Brings
mystery
into
your
life
Bringt
Mysterium
in
dein
Leben
Don't
ask
for
favours
Bitte
nicht
um
Gefallen
Don't
tell
lies
Erzähle
keine
Lügen
Don't
open
up
of
she'll
walk
on
you
Öffne
dich
nicht,
oder
er
wird
dich
ausnutzen
One
day
she
might
change
Eines
Tages
könnte
er
sich
ändern
But
not
for
fools...
Aber
nicht
für
Narren...
Easy
to
be
careful
Es
ist
leicht,
vorsichtig
zu
sein
Harder
to
be
wise
Schwerer,
weise
zu
sein
Life's
a
risk
- she
gambles
Das
Leben
ist
ein
Risiko
– er
spielt
That's
no
suprise...
Das
ist
keine
Überraschung...
She's
a
stranger,
a
mystery
Er
ist
ein
Fremder,
ein
Mysterium
Someone
from
the
past
Jemand
aus
der
Vergangenheit
But
that
stranger
Aber
dieser
Fremde
Will
bring
a
mystery
- into
your
life
Wird
ein
Mysterium
– in
dein
Leben
bringen
Yes
that
stranger
Ja,
dieser
Fremde
Brings
mystery
into
your
life
Bringt
Mysterium
in
dein
Leben
Roll
the
dice
and
spin
that
wheel
again
Würfle
und
dreh
das
Rad
noch
einmal
She'll
hit
the
road,
but
you
won't
know
when
Er
wird
sich
auf
den
Weg
machen,
aber
du
wirst
nicht
wissen,
wann
They
make
'em
tough
where
she
comes
from
Sie
machen
sie
hart,
wo
er
herkommt
Get
too
close
and
she'll
be
gone...
Komm
ihm
zu
nahe
und
er
wird
weg
sein...
She's
a
stranger,
a
mystery
Er
ist
ein
Fremder,
ein
Mysterium
Someone
from
the
past
Jemand
aus
der
Vergangenheit
But
that
stranger
Aber
dieser
Fremde
Will
bring
a
mystery
- into
your
life
Wird
ein
Mysterium
– in
dein
Leben
bringen
Yes
that
stranger
Ja,
dieser
Fremde
Brings
mystery
into
your
life
Bringt
Mysterium
in
dein
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Harriott, Posie Graeme-evans
Attention! Feel free to leave feedback.