Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring It On Home to Me
Верни Мне Это Домой
The
birth
of
the
grass
and
the
melting
snow
Рождение
травы
и
таяние
снегов,
As
we
left
the
low
lands
far
below.
Когда
мы
покинули
низины
далеко
внизу.
When
we
spent
the
spring
Когда
мы
провели
весну
On
the
Western
shore
На
западном
берегу,
As
happy
as
anyone
ever
before
Счастливые,
как
никогда
прежде,
And
the
winter
that
found
us
hunkered
down
И
зима,
которая
застала
нас
съежившимися
In
the
small
stone
cottage
in
the
Ireland
town
В
маленьком
каменном
коттедже
в
ирландском
городке.
For
months,
that
the
blessed
absence
of
life
Долгие
месяцы
благословенного
безделья,
When
we
never
left
each
other's
sight
Когда
мы
не
покидали
друг
друга
ни
на
миг.
I
can
taste
the
salt,
I
can
smell
the
pete(?)
Я
чувствую
вкус
соли,
запах
торфа,
With
you
and
the
whiskey
so
bitter
and
sweet.
Тебя
и
виски,
такого
горького
и
сладкого.
I
remember
the
season
Я
помню
тот
сезон,
And
the
grass
grow
town
И
как
росла
трава,
With
our
snug
little
attic
Наш
уютный
чердак
And
the
pub
right
'round
И
паб
за
углом.
As
our
friends
came
by
Как
приходили
друзья,
For
a
single
of
talk
Чтобы
просто
поболтать,
And
the
vicious
fight
И
ту
ужасную
ссору
On
the
cold
dawn
walk
Во
время
прогулки
холодным
утром.
I
remembered
the
castle
Я
помню
замок,
Where
we
vowed
to
meet
Где
мы
поклялись
встретиться,
And
the
fog
grow(?)
in
on
Princess
Street
И
как
сгущался
туман
на
Принцесс-стрит,
When
all
the
town
was
a
cold
gray
stone
Когда
весь
город
был
серым
от
холода.
As
I
turned
up
my
collar(?)
Я
подняла
воротник
And
I
sat
there...
И
сидела
там...
If
you've
ever...
Если
ты
когда-нибудь...
...changed
your
mind...
...передумаешь...
...about
me
then...
...насчет
меня...
...leave
and
need
me
hard(?)
...уйдешь
и
будешь
сильно
в
мне
нуждаться...
Bring
your
sweet
lovin'
Принеси
свою
сладкую
любовь,
Bring
it
on
home
to
me
Верни
мне
это
домой.
I'll
give
you
jewelry...
Я
подарю
тебе
драгоценности...
...money
too
...деньги
тоже,
But
that's
not
all...
Но
это
еще
не
все...
...all
I'll
do
for
you
...что
я
могу
для
тебя
сделать.
Bring
it
to
me
Принеси
мне,
Bring
your
sweet
lovin'
Принеси
свою
сладкую
любовь,
Bring
it
on
home
to
me
Верни
мне
это
домой.
(You
know
I)
(Знаешь
ведь)
There's
a
hand
my
trusty
friend
Вот
рука
моя,
мой
верный
друг,
And
give
my
hand
o'
thine!
И
дай
мне
руку
твою!
We'll
take
a
cup
of
kindness
yet
Мы
еще
выпьем
чашу
доброты
For
auld
(yeah)...
За
старое
(да)...
...lang
(yeah)...
...доброе
(да)...
(You
know
I
always)
(Ты
же
знаешь,
что
я
всегда)
Should
old
acquaintance
be
forgot
Разве
можно
забыть
старую
дружбу
And
never
brought
to
mine?
И
не
вспомнить
о
ней?
We'll
take
a
cup
of
kindness
yet
Мы
еще
выпьем
чашу
доброты
For
auld
(yeah)...
За
старое
(да)...
...land
(yeah)...
...доброе
(да)...
For
auld
lang
syne,
my
dear
За
старое
доброе
время,
дорогой
мой,
For
auld
lang
syne
За
старое
доброе
время.
We'll
take
a
cup
of
kindness
yet,
Мы
еще
выпьем
чашу
доброты,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Cooke
Attention! Feel free to leave feedback.