Rebecca Pidgeon - Johnnie Cope - translation of the lyrics into Russian

Johnnie Cope - Rebecca Pidgeontranslation in Russian




Johnnie Cope
Джонни Коуп
Cope sent a challenge frae Dunbar
Коуп послал вызов из Данбара,
Saying Charlie meet me an'ye daur
Сказав: «Чарли, встреться со мной, если посмеешь,
An'I'll learn you the art of war
И я обучу тебя искусству войны,
If you'll meet me in the mornin'
Если ты встретишься со мной утром».
Hey, Johnníe Cope are ye waukin yet
Эй, Джонни Коуп, ты уже проснулся,
Or are your drums a beatin yet
Или твои барабаны ещё не бьют?
If ye are waukin I wad wait
Если ты уже проснулся, я бы подождала,
To gang to the coals in the mornin'
Чтобы пойти за углём утром.
When Charlie look'd theletter upon
Когда Чарли прочитал письмо,
He drew his sword the scabbard from
Он вытащил свой меч из ножен.
'Come follow me, my merry men
«Следуйте за мной, мои веселые парни,
An'we'll meet Johnnie Cope in the mornin'
И мы встретимся с Джонни Коупом утром».
--
--
Now Johnnie be as guid as your word
Теперь, Джонни, будь верен своему слову,
Come let us try baith fire an'sword
Давай попробуем и огонь, и меч,
An'dinna flee like a frichted bird
И не улетай, как испуганная птица,
That's chas'd frae it's nest in the mornin'
Которую прогнали из гнезда утром.
--
--
When Jonnie Cope he hearr o'this
Когда Джонни Коуп услышал об этом,
He thocht it wadna be amiss
Он подумал, что будет не лишним
Tohae a horse in readiness
Иметь лошадь наготове,
To flee awa in the mornin'
Чтобы улететь утром.
--
--
'Fie Johnnie noo get up and rin
«Эй, Джонни, вставай и беги,
The highland Bagpipes mak a din
Шотландские волынки шумят,
It's best to sleep in a hale Skin
Лучше спать в целой шкуре,
For 'twill be a bloody mornin'
Потому что утро будет кровавым».
--
--
When Johnnie Cope to Berwick came
Когда Джонни Коуп добрался до Берика,
They speir'd at him 'Where's a'your men?'
Его спросили: «Где все твои люди?»
'The deil confound me I dinna ken
«Черт возьми, я не знаю,
For Ileft them a'in the mornin'
Потому что я оставил их всех утром».
--
--
Now Johnnie trauth ye weren 'y blate
Ну, Джонни, ты, право, не постеснялся
Tae leave yer men in sic a state
Оставить своих людей в таком состоянии
And come with the News of yer own defeat
И прийти с вестью о собственном поражении
Sae early in the mornin'
Так рано утром.
--
--
O'Faith quoth Johnnie I got sic flegs
«О, вера, сказал Джонни, у меня такие синяки
Wi'you Claymores and your Philabegs
От ваших клейморов и ваших филабегов,
If I face them again deil brak my legs
Если я снова столкнусь с ними, дьявол сломает мне ноги,
I wish ye a good mornin'
Доброго вам утра».
--
--





Writer(s): Rebecca Pidgeon, Paul Miller


Attention! Feel free to leave feedback.