Lyrics and translation Rebecca Pidgeon - Kiss Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unknown
but
years
of
history
Неизвестны
нам
года
минувших
лет,
Unknown
this
road
to
you
and
me
Неизвестен
путь,
что
нас
сведёт,
мой
свет.
The
years
gone
by
have
left
their
trace
След
свой
на
тебе
оставили
года,
They're
playing
the
shadows
across
your
face
По
лицу
скользят
теней
череда.
In
the
big
bang
laws
assemble
В
хаосе
большого
взрыва
миры
родились,
In
the
cling
clang
we
do
trembled
В
звоне
колокольном
мы
встрепенулись.
Like
Adam
and
Eve
we
were
discovered
Как
Адам
и
Ева,
мы
были
открыты,
Unrepent
and
damned
uncovered
Нераскаянны
и
прокляты.
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me,
kiss
me,
be
my
lover
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
будь
моим
любимым,
Miss
me,
miss
me,
miss
me,
miss
me
like
no
other
Скучай
по
мне,
скучай
по
мне,
скучай
по
мне,
как
ни
по
кому
другому,
Love
me,
love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
Never
love
another
Никогда
не
люби
другую.
So
many
years
of
history
Так
много
лет
истории
прошло,
Say
you
and
I
were
meant
to
be
Скажи,
что
нам
быть
вместе
суждено.
And
all
the
stories
of
our
lives
Истории
жизней
оставили
нам
в
дар
Left
their
mark
in
iron
and
stripes
Свой
знак
- железный
рубцов
узор.
In
the
depth
of
night
after
the
records
В
глубине
ночной,
когда
смолкли
пластинки,
Like
a
blind
drunk
that
didn't
know
what
hit
her
Словно
пьяница,
не
знавшая,
что
с
ней
приключилось,
We're
falling
in
each
others
arms
Мы
падаем
в
объятия
друг
друга,
We're
visiting
each
others
charms
Наслаждаясь
взаимным
очарованием.
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me,
kiss
me,
be
my
lover
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
будь
моим
любимым,
Miss
me,
miss
me,
miss
me,
miss
me
like
no
other
Скучай
по
мне,
скучай
по
мне,
скучай
по
мне,
как
ни
по
кому
другому,
Love
me,
love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
Never
love
another
Никогда
не
люби
другую.
As
the
earth
cool
from
the
hurly
breathing
Когда
земля
остыла
от
тяжелого
дыхания,
And
the
words
turned,
we
got
up
early
И
слова
сложились,
мы
проснулись
рано,
To
meet
the
dawning
of
the
new
day
Чтобы
встретить
рассвет
нового
дня,
And
like
the
original
lovers
say
И,
как
говорили
первые
любовники,
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me,
kiss
me,
be
my
lover
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
будь
моим
любимым,
Miss
me,
miss
me,
miss
me,
miss
me
like
no
other
Скучай
по
мне,
скучай
по
мне,
скучай
по
мне,
как
ни
по
кому
другому,
Love
me,
love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
Never
love
another
Никогда
не
люби
другую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David H. Batteau, Lawrence A. Klein, Rebecca Pidgeon
Attention! Feel free to leave feedback.