Rebecca St. James - Beautiful Stranger - translation of the lyrics into German

Beautiful Stranger - Rebecca St. Jamestranslation in German




Beautiful Stranger
Schöner Fremder
[Verse 1]
[Strophe 1]
"Do you see me?"
"Siehst du mich?"
The question's in her eyes
Die Frage steht in ihren Augen
"Do you relate,
"Kannst du nachvollziehen,
To the pain I can't disgues?"
Den Schmerz, den ich nicht verbergen kann?"
On look beyond what you see
Oh, schau hinter das, was du siehst
The outside is not all there is
Das Äußere ist nicht alles
[Refrain]
[Refrain]
Will you tell me now when did I see
Wirst du mir jetzt sagen, wann sah ich
You in need of water
Dich durstig?
Oh and tell me now when did I see you
Oh, und sag mir jetzt, wann sah ich dich
Hungary on the streets
Hungrig auf den Straßen
God I hear you calling out to me
Gott, ich höre dich nach mir rufen
In the voices of my used to be's
In den Stimmen meiner Vergangenheit
Calling me to reach beyond my world
Die mich rufen, über meine Welt hinauszugehen
To this beautiful stranger
Zu diesem schönen Fremden
Beautiful stranger
Schöner Fremder
[Verse 2]
[Strophe 2]
He does not look like everyone else
Er sieht nicht aus wie jeder andere
And has not hidden anywhere I know
Und hat sich nirgendwo versteckt, soweit ich weiß
You ask me to be your hands and
Du bittest mich, deine Hände zu sein und
Show him now that he is loved
Ihm jetzt zu zeigen, dass er geliebt wird
[Refrain]
[Refrain]
Tell me now when did I see
Sag mir jetzt, wann sah ich
You in need of water
Dich durstig?
Oh and tell me now when did I see you
Oh, und sag mir jetzt, wann sah ich dich
Hungary on the streets
Hungrig auf den Straßen
God I hear you calling out to me
Gott, ich höre dich nach mir rufen
In the voices of my used to be's
In den Stimmen meiner Vergangenheit
Calling me to reach beyond my world
Die mich rufen, über meine Welt hinauszugehen
[Bridge]
[Bridge]
This beauty that lies deep within
Diese Schönheit, die tief im Inneren liegt
Waiting to be discovered
Wartet darauf, entdeckt zu werden
God help me see what you see
Gott, hilf mir zu sehen, was du siehst
And turn it into stone
Und es in Stein verwandeln
Tell me now when did I see
Sag mir jetzt, wann sah ich
You in need of water
Dich durstig?
Tell me now when did I see you
Sag mir jetzt, wann sah ich dich
Hungary on the streets
Hungrig auf den Straßen
God I hear you callin' out to me
Gott, ich hör dich nach mir rufen
In the voices of my used to be's
In den Stimmen meiner Vergangenheit
Callin' me to reach beyond my world
Die mich rufen, über meine Welt hinauszugehen
Won't you tell me now when did I see
Willst du mir nicht jetzt sagen, wann sah ich
You in need of water
Dich durstig?
Oh, and tell me now when did I see you
Oh, und sag mir jetzt, wann sah ich dich
Hungary on the streets
Hungrig auf den Straßen
God I hear you callin' out to me
Gott, ich hör dich nach mir rufen
In the voices of my used to be's
In den Stimmen meiner Vergangenheit
Callin' me to reach beyond my world
Die mich rufen, über meine Welt hinauszugehen
To this beautiful stranger
Zu diesem schönen Fremden





Writer(s): Cary Ryan Barlowe, James L Moore, Rebecca St James


Attention! Feel free to leave feedback.