Rebecca St. James - It Is Well With My Soul - translation of the lyrics into German




It Is Well With My Soul
Es ist wohl mir in meiner Seele
IT IS WELL WITH MY SOUL
ES IST WOHL MIR IN MEINER SEELE
When peace, like a river, attendeth my way,
Wenn Friede wie ein Strom meinen Weg begleitet,
When sorrows like sea billows roll;
Wenn Sorgen gleich Meereswogen rollen;
Whatever my lot, Thou has taught me to say,
Was auch mein Los, Du hast mich gelehrt zu sagen:
Even so, it is well, with my soul.
Ja, es ist wohl mir in meiner Seele.
CHORUS:
REFRAIN:
It is well with my soul,
Es ist wohl mir in meiner Seele,
It is well - it is well, with my soul.
Es ist wohl - es ist wohl mir in meiner Seele.
And Lord, haste the day when my faith shall be sight,
Und Herr, eil herbei den Tag, da Glaube Schauen wird,
The clouds be rolled back as a scroll;
Die Wolken aufgerollt wie eine Schrift;
The trump shall resound, and the Lord shall descend,
Die Posaun' erschallt, der Herr herniederfährt,
Even so, it is well with my soul.
Ja, es ist wohl mir in meiner Seele.
REPEAT CHORUS 2x
REFRAIN 2x WIEDERHOLEN
MUSICAL BRIDGE
MUSIKALISCHE ÜBERLEITUNG
Whatever my lot, Thou has taught me to say,
Was auch mein Los, Du hast mich gelehrt zu sagen:
Even so, it is well, with my soul.
Ja, es ist wohl mir in meiner Seele.
REPEAT CHORUS 2x
REFRAIN 2x WIEDERHOLEN





Writer(s): Sandi Patty, Horatio G. Spafford


Attention! Feel free to leave feedback.