Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are Loved (Hisboyelroy's Funk House Mix)
Du wirst geliebt (Hisboyelroy's Funk House Mix)
We
were
younger
then,
you
and
me,
full
of
dreams,
weren't
we?
Wir
waren
jünger
damals,
du
und
ich,
voller
Träume,
nicht
wahr?
I
went
my
way,
you
went
yours,
where
did
you
go,
dear?
Ich
ging
meinen
Weg,
du
deinen,
wohin
bist
du
gegangen?
Someone
said
you
had
left
the
life
we
lived
together
then
Jemand
sagte,
du
hättest
das
Leben
verlassen,
das
wir
damals
zusammen
lebten
This
is
my
way
of
reaching
out
'cause
I
remember...
Das
ist
meine
Art,
dich
zu
erreichen,
denn
ich
erinnere
mich...
This
is
what
I
want
to
say
to
you
Das
ist
es,
was
ich
dir
sagen
möchte
If
I
had
one
chance
to
speak
to
your
heart
Wenn
ich
eine
Chance
hätte,
zu
deinem
Herzen
zu
sprechen
You
are
loved
Du
wirst
geliebt
More
than
you
could
ever
know
Mehr
als
du
je
wissen
könntest
This
is
what
I
want
to
say
to
you
Das
ist
es,
was
ich
dir
sagen
möchte
If
I
had
one
chance
to
tell
you
something
Wenn
ich
eine
Chance
hätte,
dir
etwas
zu
sagen
You
are
loved
Du
wirst
geliebt
More
than
you
can
imagine
Mehr
als
du
dir
vorstellen
kannst
If
I
told
you
would
you
believe,
the
narrow
road,
I
did
not
leave
Wenn
ich
es
dir
erzählte,
würdest
du
glauben,
den
schmalen
Weg
habe
ich
nicht
verlassen
If
I
told
you
would
you
understand
that
I've
found
truth
Wenn
ich
es
dir
erzählte,
würdest
du
verstehen,
dass
ich
die
Wahrheit
gefunden
habe
Are
you
jaded?
Are
you
hurting
now?
How
I
wish
that
I
could
tell
Bist
du
abgestumpft?
Tut
es
dir
jetzt
weh?
Wie
sehr
wünschte
ich,
ich
könnte
sagen
Where
your
heart's
at...
can
you
see?
Mine
has
found
– home
Wo
dein
Herz
ist...
kannst
du
es
sehen?
Meines
hat
– ein
Zuhause
gefunden
Not
sure
if
I've,
made
it
clear
enough
Nicht
sicher,
ob
ich
es
klar
genug
gemacht
habe
It's
not
my
love
I
sing
about
Es
ist
nicht
meine
Liebe,
von
der
ich
singe
Everybody
asks,
"Is
God
good?"
Jeder
fragt:
"Ist
Gott
gut?"
I
believe,
He
is
Ich
glaube,
Er
ist
es
In
fact
I
know,
He
is
Tatsächlich
weiß
ich,
Er
ist
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rebecca St. James
Attention! Feel free to leave feedback.