Lyrics and translation Rebecca Storm feat. The New World Philharmonic - Take That Look Off Your Face - From "Tell Me on a Sunday"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take That Look Off Your Face - From "Tell Me on a Sunday"
Убери эту ухмылку - Из мюзикла "Расскажи мне в воскресенье"
You
must
be
mistaken
Ты,
должно
быть,
ошибаешься,
It
couldnt
have
been
этого
не
может
быть.
You
couldnt
have
seen
him
yesterday
Ты
не
могла
видеть
его
вчера,
Hes
doing
some
deal
up
in
baltimore
now
он
сейчас
заключает
какую-то
сделку
в
Балтиморе.
I
hate
it
when
hes
away
Ненавижу,
когда
он
в
отъезде.
You
must
be
mistaken
Ты,
должно
быть,
ошибаешься,
Im
sure
that
you
are
я
уверена
в
этом.
There's
more
than
one
car
with
stickers
on
Есть
много
машин
с
наклейками
And
lots
of
young
guys
и
полно
парней,
Wear
cordouroy
pants
которые
носят
вельветовые
штаны.
And
id
know
if
he
hadnt
gone
И
я
бы
знала,
если
бы
он
не
уехал.
Take
that
look
of
your
face
Убери
эту
ухмылку,
I
can
see
through
your
smile
я
вижу
тебя
насквозь.
I
bet
you
didnt
sleep
good
last
night
Держу
пари,
ты
плохо
спала
прошлой
ночью,
Couldnt
wait
to
bring
all
of
that
bad
news
to
my
door
не
могла
дождаться,
чтобы
принести
все
эти
плохие
новости
к
моему
порогу.
Well
i
got
news
for
you
Что
ж,
у
меня
для
тебя
новости:
I
knew
before
я
знала
и
раньше.
If
im
not
mistaken
it
started
last
year
Если
я
не
ошибаюсь,
это
началось
в
прошлом
году.
Im
not
very
clear
how
it
began
Я
не
очень
ясно
помню,
как
все
начиналось.
I
noticed
a
change
Я
заметила
перемены,
But
i
closed
my
eyes
но
закрыла
глаза,
As
only
a
woman
can
как
может
только
женщина.
No
i
didnt
dig
deep
Нет,
я
не
копала
глубже,
I
did
not
want
to
know
я
не
хотела
знать.
Well
you
dont
end
up
here
if
Нельзя
оказаться
на
моем
месте,
Your
scared
of
the
things
you
might
hear
боясь
того,
что
можешь
услышать.
When
hes
back
youll
think
Когда
он
вернется,
ты
подумаешь,
I
will
end
this
right
there
and
then
что
я
тут
же
со
всем
покончу.
Well
my
fair
weather
friend
Что
ж,
мой
друг
в
беде,
Your
wrong
again
ты
снова
ошибаешься.
Take
that
look
of
your
face
Убери
эту
ухмылку,
I
can
see
through
your
smile
я
вижу
тебя
насквозь.
You
would
love
to
be
right
Ты
бы
очень
хотела
оказаться
правой.
I
bet
you
didnt
sleep
good
last
night
Держу
пари,
ты
плохо
спала
прошлой
ночью,
Couldnt
wait
to
bring
all
не
могла
дождаться,
чтобы
принести
Of
this
bad
news
to
my
door
мне
все
эти
плохие
новости.
Well
i
got
news
for
you
Что
ж,
у
меня
для
тебя
новости:
I
knew
before
я
знала
и
раньше.
Take
that
look
of
your
face
Убери
эту
ухмылку,
I
can
see
through
your
smile
я
вижу
тебя
насквозь.
You
would
love
to
be
right
Ты
бы
очень
хотела
оказаться
правой.
I
bet
you
didnt
sleep
good
last
night
Держу
пари,
ты
плохо
спала
прошлой
ночью,
Couldnt
wait
to
bring
all
that
bad
news
to
my
door
не
могла
дождаться,
чтобы
принести
все
эти
плохие
новости
к
моему
порогу.
Well
i
got
news
for
you
Что
ж,
у
меня
для
тебя
новости:
I
knew
before
я
знала
и
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Black, Andrew Lloyd Webber
Attention! Feel free to leave feedback.