Lyrics and translation Rebecca & Fiona - Cold as X-mas
I
don't
wanna
be
alone
tonight
Я
не
хочу
быть
одна
сегодня
вечером
We
could
be
lying
by
the
open
fire
Мы
могли
бы
лежать
у
открытого
огня
Where
Sparks
are
flying
round
like
Fireflies
Где
искры
летают
вокруг,
как
светлячки
Oh,
baby,
when
it's
cold
outside
О,
детка,
когда
на
улице
холодно
I
feel
alone
and
now
the
night
Я
чувствую
себя
одинокой,
а
сейчас
ночь
You
let
me
in
this
winter
wonderland
Ты
впустила
меня
в
эту
зимнюю
страну
чудес
Sitting
all
alone
under
the
mistletoe
Сижу
в
полном
одиночестве
под
омелой
Wonder
why
you
never
pick
up
the
phone,
and
Удивляюсь,
почему
ты
никогда
не
берешь
трубку,
и
Don't
you
know
the
one
thing
I'm
wishing
for
is
You?
Разве
ты
не
знаешь,
что
единственное,
чего
я
желаю,
- это
тебя?
Why
you're
so
cold
to
me?
Почему
ты
так
холоден
со
мной?
Why
you're
so
cold?
Почему
тебе
так
холодно?
The
snow
is
falling
down,
Падает
снег.,
My
tears
are
pouring
down
Мои
слезы
льются
ручьем
Why
you're
so
cold
to
me?
Почему
ты
так
холоден
со
мной?
Why
you're
so
cold?
Почему
тебе
так
холодно?
The
snow
is
falling
down,
Падает
снег.,
My
tears
are
pouring
down
Мои
слезы
льются
ручьем
You're
Cold
as
X-mas
Ты
холоден,
как
на
Рождество.
(You're
cold,
you're
cold,
you're
cold)
(Тебе
холодно,
тебе
холодно,
тебе
холодно)
You're
Cold
as
X-mas
Ты
холоден,
как
на
Рождество.
(You're
cold,
you're
cold,
you're
cold)
(Тебе
холодно,
тебе
холодно,
тебе
холодно)
I
don't
wanna
be
alone
tonight
Я
не
хочу
быть
одна
сегодня
вечером
Now
the
stars
are
shining
bright
outside
my
window
Теперь
звезды
ярко
сияют
за
моим
окном
On
this
lonely
Christmas
eve
В
этот
одинокий
сочельник
Oh,
baby,
when
it's
cold
outside
О,
детка,
когда
на
улице
холодно
All
I
want
is
you
to
hold
me
tight
Все,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
ты
крепко
обнял
меня.
We
could
be
making
out
till
morning
comes
Мы
могли
бы
целоваться
до
наступления
утра
Sitting
all
alone
under
the
mistletoe
Сижу
в
полном
одиночестве
под
омелой
Wonder
why
you
never
pick
up
the
phone,
and
Удивляюсь,
почему
ты
никогда
не
берешь
трубку,
и
Don't
you
know
the
one
thing
I'm
wishing
for
is
You?
Разве
ты
не
знаешь,
что
единственное,
чего
я
желаю,
- это
тебя?
Why
you're
so
cold
to
me?
Почему
ты
так
холоден
со
мной?
Why
you're
so
cold?
Почему
тебе
так
холодно?
The
snow
is
falling
down,
Падает
снег.,
My
tears
are
pouring
down
Мои
слезы
льются
ручьем
Why
you're
so
cold
to
me?
Почему
ты
так
холоден
со
мной?
Why
you're
so
cold?
Почему
тебе
так
холодно?
The
snow
is
falling
down,
Падает
снег.,
My
tears
are
pouring
down
Мои
слезы
льются
ручьем
You're
Cold
as
X-mas
Ты
холоден,
как
на
Рождество.
6x
(You're
cold)
6x
(Тебе
холодно)
Why
you're
so
cold
to
me?
Почему
ты
так
холоден
со
мной?
Why
you're
so
cold?
Почему
тебе
так
холодно?
The
snow
is
falling
down,
Падает
снег.,
My
tears
are
pouring
down
Мои
слезы
льются
ручьем
Why
you're
so
cold
to
me?
Почему
ты
так
холоден
со
мной?
Why
you're
so
cold?
Почему
тебе
так
холодно?
The
snow
is
falling
down,
Падает
снег.,
My
tears
are
pouring
down
Мои
слезы
льются
ручьем
You're
Cold
as
X-mas
Ты
холоден,
как
на
Рождество.
(You're
cold,
you're
cold,
you're
cold)
(Тебе
холодно,
тебе
холодно,
тебе
холодно)
You're
Cold
as
X-mas
Ты
холоден,
как
на
Рождество.
(You're
cold,
you're
cold,
you're
cold)
(Тебе
холодно,
тебе
холодно,
тебе
холодно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Pfannenstill
Attention! Feel free to leave feedback.