Lyrics and translation Rebeldes - Aperta o Start
Aperta o Start
Нажми на старт
Aperta
o
Start
Нажми
на
старт
Eu
não
aguento...
Eu
não
aguento
mais
Я
больше
не
могу...
Я
больше
не
могу
As
pessoas
dizendo
que
tenho
que
ser
Слушать,
как
люди
говорят,
кем
я
должна
быть.
Da
um
tempo
e
me
deixa
em
paz
Дайте
передышку
и
оставьте
меня
в
покое.
Eu
sei
bem
o
que
eu
quero
e
o
que
sou
capaz
Я
прекрасно
знаю,
чего
хочу
и
на
что
способна.
Por
isso
essa
noite
vamos
deixar
rolar
Поэтому
давай
сегодня
вечером
оторвёмся
по
полной,
Sair
pela
cidade
fazer
o
que
tiver
vontade
Будем
колесить
по
городу
и
делать
всё,
что
захочется.
(Mel
e
sophia)
(Мел
и
София)
Então
vem
pra
festa
começar
Так
что
пошли,
вечеринка
начинается!
Aperta
o
start
sem
ter
hora
pra
acabar
Нажми
на
старт,
и
пусть
эта
ночь
не
кончается!
Então
vem
chego
perto
Давай,
подойди
ближе,
Sinta
o
coração
tomar
conta
sem
parar
Почувствуй,
как
сердце
бьётся
всё
сильнее.
Então
vem
pra
festa
começar
Так
что
пошли,
вечеринка
начинается!
Aperta
o
start
sem
ter
hora
pra
acabar
Нажми
на
старт,
и
пусть
эта
ночь
не
кончается!
Então
vem
chego
perto
Давай,
подойди
ближе,
Sinta
o
coração
tomar
conta
sem
parar
Почувствуй,
как
сердце
бьётся
всё
сильнее.
Eu
não
consigo...
Eu
não
consigo
mais
Я
больше
не
могу...
Я
больше
не
могу
Guardar
os
meus
desejos
só
pra
mim
Держать
свои
желания
в
себе.
Me
da
vontade
de
gritar
bem
alto
Мне
хочется
закричать
во
весь
голос.
Eu
sei
bem
o
que
eu
quero
e
o
que
sou
capaz
Я
прекрасно
знаю,
чего
хочу
и
на
что
способна.
Por
isso
essa
noite
vamos
deixar
rolar
Поэтому
давай
сегодня
вечером
оторвёмся
по
полной,
Sair
pela
cidade
fazer
o
que
tiver
vontade
Будем
колесить
по
городу
и
делать
всё,
что
захочется.
(Mel
e
sophia)
(Мел
и
София)
Então
vem
pra
festa
começar
Так
что
пошли,
вечеринка
начинается!
Aperta
o
start
sem
ter
hora
pra
acabar
Нажми
на
старт,
и
пусть
эта
ночь
не
кончается!
Então
vem
chego
perto
Давай,
подойди
ближе,
Sinta
o
coração
tomar
conta
sem
parar
Почувствуй,
как
сердце
бьётся
всё
сильнее.
Então
vem
pra
festa
começar
Так
что
пошли,
вечеринка
начинается!
Aperta
o
start
sem
ter
hora
pra
acabar
Нажми
на
старт,
и
пусть
эта
ночь
не
кончается!
Então
vem
chego
perto
Давай,
подойди
ближе,
Sinta
o
coração
tomar
conta
sem
parar
Почувствуй,
как
сердце
бьётся
всё
сильнее.
E
se
eu
quiser
ficar
até
o
Sol
raiar
И
если
я
захочу
веселиться
до
рассвета,
Ninguém
vai
me
impedir
de
fazer
o
que
eu
quiser
Никто
не
помешает
мне
делать
то,
что
я
хочу.
Meus
sonhos
me
dizem
que
posso
Мои
мечты
говорят
мне,
что
я
могу
Chegar
e
tocar
no
céu
Достичь
всего
и
коснуться
неба.
(Mel
e
sophia)
(Мел
и
София)
Depende
de
mim
e
do
que
quero
Всё
зависит
от
меня
и
моих
желаний.
Nessa
noite
vamos
nos
libertar
Этой
ночью
мы
будем
свободны!
(Mel
e
sophia)
(Мел
и
София)
Então
vem
chego
perto
Давай,
подойди
ближе,
Aperta
o
start
sem
ter
hora
pra
acabar
Нажми
на
старт,
и
пусть
эта
ночь
не
кончается!
Então
vem
chego
perto
Давай,
подойди
ближе,
Sinta
o
coração
tomar
conta
sem
parar
Почувствуй,
как
сердце
бьётся
всё
сильнее.
Então
vem
pra
festa
começar
Так
что
пошли,
вечеринка
начинается!
Aperta
o
start
sem
ter
hora
pra
acabar
Нажми
на
старт,
и
пусть
эта
ночь
не
кончается!
Então
vem
chego
perto
Давай,
подойди
ближе,
Sinta
o
coração
tomar
conta
sem
parar.
Почувствуй,
как
сердце
бьётся
всё
сильнее!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Jose Ferrero, Ricardo Bonadio, Gillianne Cristian Vicente Da Silva, Leandro Fracno Da Rocha
Attention! Feel free to leave feedback.