Lyrics and translation Rebeldes - Firework (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firework (Ao Vivo)
Фейерверк (Ao Vivo)
Do
you
ever
feel
Ты
когда-нибудь
чувствовала
Like
a
plastic
bag
Себя
как
пластиковый
пакет,
Drifting
through
the
wind
Который
летит
по
ветру,
Wanting
to
start
again
Желая
начать
все
сначала?
Do
you
ever
feel,
Ты
когда-нибудь
чувствовала,
Feel
so
paper
thin
Чувствовала
себя
такой
хрупкой,
Like
a
house
of
cards
Как
карточный
домик,
One
blow
from
caving
in
Который
может
рухнуть
от
одного
дуновения?
Do
you
ever
feel
Ты
когда-нибудь
чувствовала,
Already
buried
deep
Что
тебя
уже
похоронили,
Six
feet
under
screams
Что
ты
кричишь
из-под
земли,
But
no
one
seems
to
hear
a
thing
Но,
кажется,
никто
тебя
не
слышит?
Do
you
know
that
there's
Ты
знаешь,
что
у
тебя
Still
a
chance
for
you
Все
еще
есть
шанс,
Cause
there's
a
spark
in
you
Потому
что
в
тебе
есть
искра.
You
just
gotta
Тебе
просто
нужно
Ignite
the
light
Зажечь
свет
And
let
it
shine
И
позволить
ему
сиять.
Just
own
the
night
Просто
владей
этой
ночью,
Like
the
4th
of
July
Как
в
День
Независимости.
Cause
baby
you're
a
firework
Потому
что,
детка,
ты
фейерверк.
Come
on
show
'em
what
you're
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь.
Make
'em
go
"Ah,
ah,
ah!"
Заставь
их
воскликнуть:
"Ах,
ах,
ах!",
As
you
shoot
across
the
sky
"Ah,
ah!"
Пока
ты
взмываешь
в
небо:
"Ах,
ах!".
Baby
you're
a
firework
Детка,
ты
фейерверк.
Come
on
let
your
colors
burst
Давай,
позволь
своим
краскам
вспыхнуть,
Make
'em
go
"Ah,
ah,
ah!"
Заставь
их
воскликнуть:
"Ах,
ах,
ах!",
You're
gonna
leave
them
all
in
"awe,
awe,
awe"
Ты
оставишь
их
всех
в
изумлении:
"Ах,
ах,
ах!".
You
don't
have
to
feel
Тебе
не
нужно
чувствовать
Like
a
wasted
space
Себя
пустым
местом.
You're
original,
Ты
уникальна,
Cannot
be
replaced
Тебя
нельзя
заменить.
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знала,
What
the
future
holds
Что
ждет
тебя
в
будущем.
After
a
hurricane
После
урагана
Comes
a
rainbow
Всегда
появляется
радуга.
Maybe
a
reason
why
Может
быть,
причина,
по
которой
All
the
doors
are
closed
Все
двери
закрыты,
So
you
could
open
one
that
leads
В
том,
что
ты
могла
бы
открыть
ту,
You
to
the
perfect
road
Которая
приведет
тебя
к
идеальной
дороге.
Like
a
lightning
bolt,
Как
молния,
Your
heart
will
glow
Твое
сердце
будет
сиять,
And
when
it's
time,
you'll
know
И
когда
придет
время,
ты
узнаешь.
You
just
gotta
Тебе
просто
нужно
Ignite
the
light
Зажечь
свет
And
let
it
shine
И
позволить
ему
сиять.
Just
own
the
night
Просто
владей
этой
ночью,
Like
the
4th
of
July
Как
в
День
Независимости.
Cause
baby
you're
a
firework
Потому
что,
детка,
ты
фейерверк.
Come
on
show
'em
what
you're
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь.
Make
'em
go
"Ah,
ah,
ah!"
Заставь
их
воскликнуть:
"Ах,
ах,
ах!",
As
you
shoot
across
the
sky
"Ah,
ah!"
Пока
ты
взмываешь
в
небо:
"Ах,
ах!".
Baby
you're
a
firework
Детка,
ты
фейерверк.
Come
on
let
your
colors
burst
Давай,
позволь
своим
краскам
вспыхнуть,
Make
'em
go
"Ah,
ah,
ah!"
Заставь
их
воскликнуть:
"Ах,
ах,
ах!",
You're
gonna
leave
them
all
in
"awe,
awe,
awe"
Ты
оставишь
их
всех
в
изумлении:
"Ах,
ах,
ах!".
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Ты
сияешь
ярче
луны.
It's
always
been
inside
of
you,
you,
you
Это
всегда
было
внутри
тебя,
And
now
it's
time
to
let
it
through
И
сейчас
самое
время
выпустить
это
наружу.
Cause
baby
you're
a
firework
Потому
что,
детка,
ты
фейерверк.
Come
on
show
'em
what
you're
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь.
Make
'em
go
"Ah,
ah,
ah!"
Заставь
их
воскликнуть:
"Ах,
ах,
ах!",
As
you
shoot
across
the
sky
"Ah,
ah!"
Пока
ты
взмываешь
в
небо:
"Ах,
ах!".
Baby
you're
a
firework
Детка,
ты
фейерверк.
Come
on
let
your
colors
burst
Давай,
позволь
своим
краскам
вспыхнуть,
Make
'em
go
"Ah,
ah,
ah!"
Заставь
их
воскликнуть:
"Ах,
ах,
ах!",
You're
gonna
leave
them
all
in
"awe,
awe,
awe"
Ты
оставишь
их
всех
в
изумлении:
"Ах,
ах,
ах!".
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Ты
сияешь
ярче
луны.
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Ты
сияешь
ярче
луны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikkel Eriksen, Esther Dean, Tor Hermansen, Sandy Wilhelm, Katy Perry
Attention! Feel free to leave feedback.