Lyrics and translation Rebeldes - Na Mesma Frequência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Mesma Frequência
На одной волне
Meu
jeito
de
pensar
Мой
образ
мыслей
É
totalmente
oposto
do
seu
Полностью
противоположен
твоему.
Tudo
bem!
И
это
прекрасно!
Porque
ele
me
completa
Ведь
он
меня
дополняет.
Seu
lado
mais
confuso
Твоя
неуверенность
Combina
com
meu
lado
mais
louco
Так
сочетается
с
моей
сумасбродностью.
Nosso
time,
não
tem
como
perder,
Наша
команда
непобедима,
Mais
quando
precisar
И
если
мне
понадобится
помощь,
São
vocês
que
vou
chamar
Я
обязательно
позову
вас,
No
nosso
mundo
diferente
В
нашем
особенном
мире
Nós
nos
encaixamos
perfeitamente
Мы
идеально
подходим
друг
другу.
Sinto
que
temos
a
mesma
essência
Я
чувствую,
что
у
нас
одна
душа,
A
gente
vibra
na
mesma
frequência
Мы
вибрируем
на
одной
частоте.
Quando
brigamos
é
questão
de
tempo
Наши
ссоры
длятся
недолго,
Quando
estamos
bem
А
когда
мы
вместе,
São
os
melhores
momentos
Это
лучшие
моменты
в
жизни.
Se
está
longe
sinto
sua
ausência
Когда
тебя
нет
рядом,
я
скучаю.
A
gente
vibra
na
mesma
frequência
Мы
вибрируем
на
одной
частоте.
Seu
modo
de
agir
Твой
стиль
поведения
As
vezes
bate
de
frente
com
o
meu
Иногда
противоречит
моему.
Tudo
bem!
И
это
прекрасно!
Por
que
ele
me
completa
Ведь
он
меня
дополняет.
Sua
maneira
de
dançar
То,
как
ты
танцуешь,
Combina
com
meu
lado
Сочетается
с
моей
любовью
Rock
and
Roll
К
рок-н-роллу.
Não
tem
como
perder
Непобедима.
Mais
quando
prescisar
И
если
мне
понадобится
помощь,
São
vocês
que
vou
chamar
Я
обязательно
позову
вас,
No
nosso
mundo
diferente
В
нашем
особенном
мире
Nós
nos
encaixamos
perfeitamente
Мы
идеально
подходим
друг
другу.
Sinto
que
temos
a
mesma
essência
Я
чувствую,
что
у
нас
одна
душа,
A
gente
vibra
na
mesma
frequência
Мы
вибрируем
на
одной
частоте.
No
fundo
somos
В
глубине
души
мы
Muito
mais
que
amigas
Намного
больше,
чем
друзья.
O
que
pode
acontecer
Что
может
случиться,
No
nosso
mundo
diferente
В
нашем
особенном
мире
Nós
nos
encaixamos
perfeitamente
Мы
идеально
подходим
друг
другу.
Sinto
que
temos
a
mesma
essência
Я
чувствую,
что
у
нас
одна
душа,
A
gente
vibra
na
mesma
frequência
Мы
вибрируем
на
одной
частоте.
Quando
brigamos
é
questão
de
tempo
Наши
ссоры
длятся
недолго,
Quando
estamos
bem
А
когда
мы
вместе,
São
os
melhores
momentos
Это
лучшие
моменты
в
жизни.
Se
está
longe
sinto
sua
ausência
Когда
тебя
нет
рядом,
я
скучаю.
A
gente
vibra
na
mesma
frequência.
Мы
вибрируем
на
одной
частоте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro Franco Da Rocha, Rick Bonadio, Diego Jose Ferrero, Gillianne Cristian Vicente Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.