Lyrics and translation Rebeldes - Sonho Real
Eu
não
sei,
como
você
faz
Я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь
Só
sei
que,
está
dando
certo
Просто
знаю,
что
это
работает
Aos
poucos,
foi
se
aproximando
Постепенно
он
приближался
Chegando,
cada
vez
mais
perto
Приближаясь,
все
ближе
и
ближе
Assumo,
que
mexeu
comigo
Я
предполагаю,
что
это
испортило
меня
Despertou
algo
que
não
conhecia
Пробудил
то,
чего
не
знал.
Conquistou
o
meu
lado
mais
difícil
Покорил
мою
самую
трудную
сторону.
Se
tornou
bem
mais
que
um
amigo
Стал
намного
больше,
чем
другом.
Como
um
raio
de
sol
Как
солнечный
луч
Em
dia
de
chuva,
você
apareceu
В
дождливый
день
ты
появился
E
agora
oque
quero
é
te
levar
pra
longe
И
теперь
я
хочу
увести
тебя
далеко.
E
não
olhar
pra
trás
И
не
оглядываться
назад.
Você
me
faz
sentir
em
um
sonho
tão
real
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
в
таком
реальном
сне
Dançando
a
noite
inteira
numa
festa
sem
final
Танцуя
всю
ночь
напролет
на
вечеринке
без
конца.
Foi
como
na
primeira
vez
que
gostei
de
alguém
Это
было
как
в
первый
раз,
когда
мне
кто-то
понравился
Preciso
de
você
Ты
мне
нужен
Você
me
faz
tão
bem...
Ты
делаешь
меня
так
хорошо...
A
sua
presença
me
acalma
Его
присутствие
успокаивает
меня
Sophia
e
Mel:
София
и
мед:
Não
importa
onde
eu
esteja
Независимо
от
того,
где
я
нахожусь.
Seu
olhar
vem
e
toca
minha
alma
Твой
взгляд
приходит
и
касается
моей
души
Você
tem
o
que
eu
procurava
У
тебя
есть
то,
что
я
искал
Como
um
raio
de
sol
Как
солнечный
луч
Em
dia
de
chuva,
você
apareceu
В
дождливый
день
ты
появился
E
agora
oque
quero
é
te
levar
pra
longe
И
теперь
я
хочу
увести
тебя
далеко.
E
não
olhar
pra
trás
И
не
оглядываться
назад.
Você
me
faz
sentir
em
um
sonho
tão
real
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
в
таком
реальном
сне
Dançando
a
noite
inteira
numa
festa
sem
final
Танцуя
всю
ночь
напролет
на
вечеринке
без
конца.
Foi
como
na
primeira
vez
que
gostei
de
alguém
Это
было
как
в
первый
раз,
когда
мне
кто-то
понравился
Preciso
de
você
Ты
мне
нужен
Você
me
faz
tão
bem...
Ты
делаешь
меня
так
хорошо...
Meu
coração
confiou
no
seu
olhar
Мое
сердце
доверяло
твоему
взгляду
E
eu
fui
me
entregando
mais
e
mais
И
я
баловался
все
больше
и
больше
Sem
pensar
em
parar,
vamos
até
o
fim
Не
думая
остановиться,
мы
идем
до
конца.
Eu
espero
que
sim
Я
надеюсь
на
это
Você
me
faz
sentir
em
um
sonho
tão
real
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
в
таком
реальном
сне
Dançando
a
noite
inteira
numa
festa
sem
final
Танцуя
всю
ночь
напролет
на
вечеринке
без
конца.
Você
me
faz
sentir
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Em
um
sonho
tão
real
В
таком
реальном
сне
Dançando
a
noite
inteira
Танцы
всю
ночь
напролет
Numa
festa
sem
final
На
вечеринке
без
конца
Foi
como
na
primeira
vez
Que
gostei
de
Это
было
как
в
первый
раз,
когда
мне
понравилось
Alguém
Preciso
de
você
Você
me
faz
tão
bem
Кто-то
нуждается
в
тебе
ты
делаешь
меня
так
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Jose Ferrero, Ricardo Bonadio, Gillianne Cristian Vicente Da Silva, Leandro Fracno Da Rocha
Attention! Feel free to leave feedback.