Lyrics and translation Rebelution - Heart Like A Lion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Like A Lion
Сердце, как у льва
A
heart
like
lion,
a
burning
like
fire
Сердце,
как
у
льва,
горит,
как
огонь,
Waiting
just
to
be
set
free
Ждёт
лишь
освобождения.
A
heart
like
a
lion,
a
burning
like
fire
Сердце,
как
у
льва,
горит,
как
огонь,
How
can
I
bear
captivity?
Как
мне
вынести
плен?
Some,
they
tell
me
I′m
a
fool
Некоторые
говорят,
что
я
глупец,
A
fool
who
walks
this
road
alone
Глупец,
идущий
по
этой
дороге
один.
So
afraid
of
making
changes
Так
боятся
перемен,
Remember
that
nothing
is
carved
in
stone
Но
помни,
что
ничто
не
высечено
на
камне.
Oh,
tell
me
why
we
are
so
afraid
of
О,
скажи
мне,
почему
мы
так
боимся
The
secrets
locked
within
our
souls?
Секретов,
запертых
в
наших
душах?
'Cause
everything
that
we′re
made
of
Ведь
всё,
из
чего
мы
состоим,
Is
dying
just
to
be
exposed,
oh
yes!
Просто
умирает,
чтобы
быть
раскрытым,
о
да!
So,
don't
turn
your
back
on
yourself,
'cause
there′s
nowhere
to
run
Так
что
не
отворачивайся
от
себя,
ведь
некуда
бежать,
And
you
know
your
life
ain′t
a
practice
run
И
ты
знаешь,
что
твоя
жизнь
— не
репетиция.
It's
time
to
wake
up
you′re
mind
Пора
пробудить
свой
разум,
Oh
yeah,
yeah!
О,
да,
да!
Or
maybe
tomorrow
will
never
come
Или,
может
быть,
завтра
никогда
не
наступит,
Or
maybe
it
will,
but
by
then
it's
too
late,
uh-huh
Или,
может
быть,
наступит,
но
к
тому
времени
будет
слишком
поздно,
угу.
There′s
nothing
left
to
do
but
cry
Ничего
не
останется,
кроме
как
плакать.
And
now
you
cry
И
теперь
ты
плачешь,
But
you
don't
know
why
Но
ты
не
знаешь,
почему.
And
now
you
cry
И
теперь
ты
плачешь,
But
you
don′t
know
why
Но
ты
не
знаешь,
почему.
Oh
yeah,
yeah!
О,
да,
да!
A
heart
like
lion,
a
burning
like
fire
Сердце,
как
у
льва,
горит,
как
огонь,
Waiting
just
to
be
set
free
Ждёт
лишь
освобождения.
A
heart
like
a
lion,
a
burning
like
fire
Сердце,
как
у
льва,
горит,
как
огонь,
How
can
I
bear
captivity?
Как
мне
вынести
плен?
So
what
you
want
to
be
now?
Так
кем
ты
хочешь
быть
сейчас?
Well,
it's
time
to
realize
Что
ж,
пора
осознать,
That
everything
you
need
now
Что
всё,
что
тебе
нужно
сейчас,
Has
been
right
in
front
of
your
eyes
Было
прямо
перед
твоими
глазами.
Yeah,
don't
point
your
fingers
and
blame
Да,
не
указывай
пальцем
и
не
вини,
Remember,
it′s
never
too
late
to
change
Помни,
никогда
не
поздно
измениться.
Don′t
point
your
fingers
and
blame
Не
указывай
пальцем
и
не
вини,
Remember,
it'll
be
okay
Помни,
всё
будет
хорошо.
Just
don′t
turn
your
back
on
yourself,
'cause
there′s
nowhere
to
run
Просто
не
отворачивайся
от
себя,
ведь
некуда
бежать,
And
you
know
your
life
ain't
a
practice
run,
nah
И
ты
знаешь,
твоя
жизнь
— не
репетиция,
нет.
It′s
time
to
wake
up
you're
mind
Пора
пробудить
свой
разум,
Maybe
tomorrow
will
never
come
or
maybe
it
will
but
by
then
it's
too
late,
uh
huh
Может
быть,
завтра
никогда
не
наступит,
или,
может
быть,
наступит,
но
к
тому
времени
будет
слишком
поздно,
угу.
Or
maybe
it
will
but
by
then
it′s
too
late,
uh-huh
Или,
может
быть,
наступит,
но
к
тому
времени
будет
слишком
поздно,
угу.
There′s
nothing
left
to
do
but
cry
Ничего
не
останется,
кроме
как
плакать.
And
now
you
cry
И
теперь
ты
плачешь,
But
you
don't
know
why
Но
ты
не
знаешь,
почему.
And,
and
now
you
cry
И,
и
теперь
ты
плачешь,
But
you
don′t
know
why
Но
ты
не
знаешь,
почему.
You
better
get
up
Тебе
лучше
встать,
You
better
get
out
Тебе
лучше
уйти,
You
better
get
up
and
turn
your
life
around
Тебе
лучше
встать
и
изменить
свою
жизнь.
You
only
live
once
Ты
живёшь
только
раз,
You
better
act
now
Тебе
лучше
действовать
сейчас,
'Cause
you
never
know
when
it′s
gonna
come
back
around,
yeah!
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
когда
это
вернётся,
да!
A
heart
like
lion,
a
burning
like
fire
Сердце,
как
у
льва,
горит,
как
огонь,
Waiting
just
to
be
set
free
Ждёт
лишь
освобождения.
Oh
yeah,
yeah!
О,
да,
да!
A
heart
like
a
lion,
a
burning
like
fire
Сердце,
как
у
льва,
горит,
как
огонь,
How
can
I
bear
captivity?
Как
мне
вынести
плен?
Oh
yeah,
yeah!
О,
да,
да!
Oh
yeah,
yeah!
О,
да,
да!
A
heart
like
a
lion
Сердце,
как
у
льва,
A
heart
like
a
lion
Сердце,
как
у
льва,
A
heart
like
a
lion
Сердце,
как
у
льва.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rourke Carey, Eric Rachmany, Wesley Finley, Marley Williams
Attention! Feel free to leave feedback.