Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afto Pou Zoume
Was wir erleben
Αυτό
που
ζούμε
Was
wir
erleben
Nα
μη
το
πούμε
πουθενά
Sollen
wir
nirgendwo
erzählen
Γιατί
τα
μάτια
είναι
πολλά
Denn
es
gibt
viele
Augen
Και
εγώ
έχω
σχέδια
τρέλα
Und
ich
habe
verrückte
Pläne
Αυτό
που
ζούμε
Was
wir
erleben
Να
μην
το
μάθει
άλλος
κανείς
Soll
niemand
sonst
erfahren
Γιατί
καρδιά
μου
είναι
νωρίς
Denn
mein
Herz,
es
ist
noch
zu
früh
Κι
ίσως
να
ματιαστούμε
Und
vielleicht
trifft
uns
der
böse
Blick
Πότε
μου
δεν
περίμενα
Ich
hätte
nie
erwartet
Να
ζήσω
τέτοια
αγάπη
Solch
eine
Liebe
zu
erleben
Μοναδικό
μου
μονοπάτι
Mein
einziger
Pfad
Στον
δικό
μου
χάρτη
Auf
meiner
eigenen
Karte
Είσαι
αυτό
που
ονειρευόμουν
Du
bist,
wovon
ich
träumte
Σε
όλη
την
ζωή
μου
Mein
ganzes
Leben
lang
Επιλογή
δική
μου
Meine
eigene
Wahl
Λιμάνι
στο
νησί
μου
Hafen
auf
meiner
Insel
Παίρνεις
μαζί
κάθε
πόνο
Du
nimmst
jeden
Schmerz
mit
dir
Tο
γέλιο
σου
οξυγόνο
Dein
Lachen
ist
Sauerstoff
Στο
βλέμμα
σου
κάθε
βήμα
In
deinem
Blick
jeder
Schritt
Φέρνει
κοντά
την
ελπίδα
Bringt
die
Hoffnung
näher
Κι
άσε
τους
άλλους
να
ρωτάνε
τι
τρέχει
Und
lass
die
anderen
fragen,
was
los
ist
Αυτό
που
ζούμε,
η
καρδιά
τους
Was
wir
erleben,
ihr
Herz
Δεν
το
αντέχει
Hält
es
nicht
aus
Αυτό
που
ζούμε
Was
wir
erleben
Να
μη
το
πούμε
πουθενά
Sollen
wir
nirgendwo
erzählen
Γιατί
τα
μάτια
είναι
πολλά
Denn
es
gibt
viele
Augen
Και
εγώ
έχω
σχέδια
τρέλα
Und
ich
habe
verrückte
Pläne
Αυτό
που
ζούμε
Was
wir
erleben
Να
μην
το
μάθει
άλλος
κανείς
Soll
niemand
sonst
erfahren
Γιατί
καρδιά
μου
είναι
νωρίς
Denn
mein
Herz,
es
ist
noch
zu
früh
Κι
ίσως
να
ματιαστούμε
Und
vielleicht
trifft
uns
der
böse
Blick
Αχ
να
μην
ματιαστούμε
Ach,
möge
uns
der
böse
Blick
nicht
treffen
Τυχαία
βρέθηκα
να
ζω
Zufällig
fand
ich
mich
lebend
Μες
στα
δικά
σου
χέρια
In
deinen
Händen
wieder
Από
την
πρώτη
σου
αγκαλιά
Seit
deiner
ersten
Umarmung
Να
περπατάω
στα
αστέρια
Gehe
ich
auf
Sternen
Σαν
όνειρο
ζωγραφισμένο
Wie
ein
gemalter
Traum
Στο
δικό
μου
δέρμα
Auf
meiner
Haut
Και
της
καρδιάς
το
κέρμα
Und
die
Münze
des
Herzens
Να
δείχνει
μόνο
εσένα
Zeigt
nur
auf
dich
Παίρνεις
μαζί
κάθε
πόνο
Du
nimmst
jeden
Schmerz
mit
dir
Tο
γέλιο
σου
οξυγόνο
Dein
Lachen
ist
Sauerstoff
Στο
βλέμμα
σου
κάθε
βήμα
In
deinem
Blick
jeder
Schritt
Φέρνει
κοντά
την
ελπίδα
Bringt
die
Hoffnung
näher
Κι
άσε
τους
άλλους
να
ρωτάνε
τι
τρέχει
Und
lass
die
anderen
fragen,
was
los
ist
Αυτό
που
ζούμε,
η
καρδιά
τους
Was
wir
erleben,
ihr
Herz
Δεν
το
αντέχει
Hält
es
nicht
aus
Και
ας
με
ρωτούν
γιατί
και
πως
Und
mögen
sie
mich
fragen,
warum
und
wie
Γελάω
και
κάνω
σαν
τρελός
Ich
lache
und
tue
wie
ein
Verrückter
Εγώ
ποτέ
μου
δεν
τους
απαντάω
Ich
antworte
ihnen
nie
Εσένα
έχω
φυλαχτό
Dich
habe
ich
als
Amulett
Στον
κόσμο
ετούτο
τον
κακό
In
dieser
schlechten
Welt
Στο
γέλιο
το
δικό
σου
με
ξεχνάω
In
deinem
Lachen
vergesse
ich
mich
Αυτό
που
ζούμε
Was
wir
erleben
Να
μη
το
πούμε
πουθενά
Sollen
wir
nirgendwo
erzählen
Γιατί
τα
μάτια
είναι
πολλά
Denn
es
gibt
viele
Augen
Και
εγώ
έχω
σχέδια
τρέλα
Und
ich
habe
verrückte
Pläne
Αυτό
που
ζούμε
Was
wir
erleben
Να
μην
το
μάθει
άλλος
κανείς
Soll
niemand
sonst
erfahren
Γιατί
καρδιά
μου
είναι
νωρίς
Denn
mein
Herz,
es
ist
noch
zu
früh
Κι
ίσως
να
ματιαστούμε
Und
vielleicht
trifft
uns
der
böse
Blick
Αχ
να
μην
ματιαστούμε
Ach,
möge
uns
der
böse
Blick
nicht
treffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonidas Sozos
Attention! Feel free to leave feedback.