Lyrics and translation REC - Kai Se Thimamai (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kai Se Thimamai (Acoustic Version)
Кай Се Тимами (Акустическая версия)
Σε
έψαξα
κι
η
καρδιά
το
φοβήθηκε
Я
искал
тебя,
и
сердце
мое
боялось,
μα
κοίτα
που
δεν
κρατήθηκε
но
смотри,
оно
не
сдержалось.
συρτάρια
ανοίγει
και
βγάζει
στιγμες
Выдвигает
ящики
и
достает
моменты,
Εκαψα
τη
χαμένη
ευτυχία
μας
Я
сжег
наше
потерянное
счастье
σε
κάποια
φωτογραφία
μας
на
какой-то
нашей
фотографии,
σαν
τον
καπνό
πως
σκορπίσαμε,
δες
как
дым
мы
развеялись,
смотри.
Και
σε
θυμάμαι
να
μου
λες
И
я
помню,
как
ты
говорила
мне,
οσο
χτυπάει
η
καρδιά
μας
пока
бьются
наши
сердца,
κανείς
δεν
πρόκειται
να
μπει
никто
не
сможет
встать
ποτέ
ανάμεσα
μας
между
нами.
και
σε
θυμάμαι
να
μου
λες
И
я
помню,
как
ты
говорила
мне,
μακριά
μου
δε
θα
αντέξεις
без
меня
ты
не
выдержишь,
κοίτα
που
αντέχεις
τελικά
смотри,
как
ты
в
итоге
выдерживаешь,
και
μειναν
μονο
οι
λέξεις
и
остались
только
слова.
Για
μένα
ειπα
πως
θα
φύγω
θα
ξεφύγω
Ради
себя
я
сказал,
что
уйду,
сбегу,
Για
το
όνειρο
που
έκανες
να
μοιάζει
τόσο
λίγο
Ради
мечты,
которую
ты
сделала
такой
ничтожной,
Για
όσα
είπες
πως
για
μένα
είχες,
μα
δε
είχες
Ради
всего,
что
ты
говорила,
что
имела
для
меня,
но
не
имела,
Είχες
γίνει
μία
από
τις
χειρότερες
συνήθειες
Ты
стала
одной
из
худших
привычек.
Δε
θα
συνεχίσω
Я
не
буду
продолжать,
Δεν
θα
το
αναλύσω
Я
не
буду
это
анализировать,
Όσο
το
αναλύω,
σου
το
λέω
θα
σε
μισήσω
Чем
больше
я
анализирую,
говорю
тебе,
я
возненавижу
тебя,
Τελείωσε
ο
χρόνος
μας,
μα
άκου
ακόμα
κάτι
Наше
время
истекло,
но
послушай
еще
кое-что,
πρόσεχε
τα
λογια
σου,
λερώνουν
την
αγάπη.
следи
за
своими
словами,
они
пачкают
любовь.
Μέτρησα
υποσχέσεις
που
έδωσες
Я
посчитал
обещания,
которые
ты
дала,
λεξεις
που
δεν
τις
ένιωσες
слова,
которые
ты
не
чувствовала,
κι
ομως
τις
είπες
χωρίς
δισταγμό
и
все
же
ты
сказала
их
без
колебаний,
κι
έμεινα
όλη
νύχτα
στο
πλατωμα
и
я
остался
на
всю
ночь
на
лестничной
площадке,
να
κάνω
πάλι
παράπονα
снова
жаловаться
σ'οτι
εχει
μείνει
απο
σένα
εδώ
на
то,
что
от
тебя
осталось
здесь.
Και
σε
θυμάμαι
να
μου
λες
И
я
помню,
как
ты
говорила
мне,
οσο
χτυπάει
η
καρδιά
μας
пока
бьются
наши
сердца,
κανείς
δεν
πρόκειται
να
μπει
никто
не
сможет
встать
ποτέ
ανάμεσα
μας
между
нами.
και
σε
θυμάμαι
να
μου
λες
И
я
помню,
как
ты
говорила
мне,
μακριά
μου
δε
θα
αντέξεις
без
меня
ты
не
выдержишь,
κοίτα
που
αντέχεις
τελικά
смотри,
как
ты
в
итоге
выдерживаешь,
και
μειναν
μονο
οι
λέξεις
и
остались
только
слова.
Φεύγουνε
οι
μέρες
και
περάσανε
τα
χρόνια
Уходят
дни,
проходят
года,
είναι
αυτά
τα
λόγια
της
αγάπης
τα
αιώνια
это
вечные
слова
любви,
μείναμε
εδώ
να
αγκαλιάζουμε
τα
ψέμματα
мы
остались
здесь
обнимать
ложь,
Ολα
τα
σ'
αγαπω
στα
άδεια
μας
τα
βλέματα
Все
"я
люблю
тебя"
в
наших
пустых
взглядах,
άδειο
το
κρεββάτι,
άδεια
η
αγάπη
пустая
кровать,
пустая
любовь,
άδειασα
τα
όνειρα
που
γινανε
όλα
στάχτη
я
опустошил
мечты,
которые
превратились
в
пепел.
φυσάει
ο
αέρας
μα
δεν
έμεινε
και
κάτι
дует
ветер,
но
ничего
не
осталось,
είναι
που
σε
σκέφτομαι
μα
δεν
θυμάμαι
την
αγάπη
это
потому,
что
я
думаю
о
тебе,
но
не
помню
любовь.
Και
σε
θυμάμαι
να
μου
λες
И
я
помню,
как
ты
говорила
мне,
οσο
χτυπάει
η
καρδιά
μας
пока
бьются
наши
сердца,
κανείς
δεν
πρόκειται
να
μπει
никто
не
сможет
встать
ποτέ
ανάμεσα
μας
между
нами.
και
σε
θυμάμαι
να
μου
λες
И
я
помню,
как
ты
говорила
мне,
μακριά
μου
δε
θα
αντέξεις
без
меня
ты
не
выдержишь,
κοίτα
που
αντέχεις
τελικά
смотри,
как
ты
в
итоге
выдерживаешь,
και
μειναν
μόνο
οι
λέξεις
и
остались
только
слова.
Και
σε
θυμάμαι
να
μου
λες
И
я
помню,
как
ты
говорила
мне,
οσο
χτυπάει
η
καρδιά
μας
пока
бьются
наши
сердца,
κανείς
δεν
πρόκειται
να
μπει
никто
не
сможет
встать
ποτέ
ανάμεσα
μας
между
нами.
Και
σε
θυμαμαι
να
μου
λες
И
я
помню,
как
ты
говорила
мне,
ποιος
άλλος
το
'χει
νιώσει
кто
еще
это
почувствовал,
ας
μην
το
νιώσει
αλλος
κανείς
пусть
никто
другой
этого
не
почувствует,
αν
ειναι
η
αγάπη
τόση
если
любовь
так
велика.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aggeliki Makrinioti, Aris Loumakis, Mike Vasileiadis
Attention! Feel free to leave feedback.