REC - Kai Se Thimamai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation REC - Kai Se Thimamai




Kai Se Thimamai
Я помню тебя
Σε έψαξα κι η καρδιά το φοβήθηκε
Я искал тебя, и мое сердце испугалось,
μα κοίτα που δεν κρατήθηκε
но взгляни, оно не удержалось,
συρτάρια ανοίγει και βγάζει στιγμες
ящики открывает и вытаскивает моменты.
Εκαψα τη χαμένη ευτυχία μας
Я сжег наше утраченное счастье
σε κάποια φωτογραφία μας
на одной фотографии.
σαν τον καπνό πως σκορπίσαμε, δες
Как дым, мы рассеялись, видишь ли,
Και σε θυμάμαι να μου λες
И я помню, как ты мне говорил,
οσο χτυπάει η καρδιά μας
пока бьется наше сердце,
κανείς δεν πρόκειται να μπει
никто не сможет войти
ποτέ ανάμεσα μας
между нами никогда.
και σε θυμάμαι να μου λες
И я помню, как ты мне говорил,
μακριά μου δε θα αντέξεις
без меня ты не выдержишь,
κοίτα που αντέχεις τελικά
смотри, в конце концов, ты выдерживаешь,
και μειναν μονο οι λέξεις
и остались только слова.
Για μένα ειπα πως θα φύγω θα ξεφύγω
Для меня я сказал, что уйду, уйду,
Για το όνειρο που έκανες να μοιάζει τόσο λίγο
Для мечты, которую ты исполнил, чтобы она казалась такой маленькой,
Για όσα είπες πως για μένα είχες, μα δε είχες
Для всего, что ты говорил, что делал для меня, но не сделал,
Είχες γίνει μία από τις χειρότερες συνήθειες
Ты стал одной из худших привычек.
Δε θα συνεχίσω
Я не продолжу,
Δεν θα το αναλύσω
Я не буду анализировать это,
Όσο το αναλύω, σου το λέω θα σε μισήσω
Если я буду анализировать это, я говорю тебе, я возненавижу тебя.
Τελείωσε ο χρόνος μας, μα άκου ακόμα κάτι
Наше время закончилось, но послушай еще кое-что,
πρόσεχε τα λογια σου, λερώνουν την αγάπη.
будь осторожен в своих словах, они загрязняют любовь.
Μέτρησα υποσχέσεις που έδωσες
Я подсчитал обещания, которые ты дал,
λεξεις που δεν τις ένιωσες
слова, которые ты не чувствовал,
κι ομως τις είπες χωρίς δισταγμό
и все же ты сказал их без колебаний,
κι έμεινα όλη νύχτα στο πλατωμα
и я просидел всю ночь на платформе,
να κάνω πάλι παράπονα
снова предъявляя претензии,
σ'οτι εχει μείνει απο σένα εδώ
всему, что осталось от тебя здесь.
Και σε θυμάμαι να μου λες
И я помню, как ты мне говорил,
οσο χτυπάει η καρδιά μας
пока бьется наше сердце,
κανείς δεν πρόκειται να μπει
никто не сможет войти
ποτέ ανάμεσα μας
между нами никогда.
και σε θυμάμαι να μου λες
И я помню, как ты мне говорил,
μακριά μου δε θα αντέξεις
без меня ты не выдержишь,
κοίτα που αντέχεις τελικά
смотри, в конце концов, ты выдерживаешь,
και μειναν μονο οι λέξεις
и остались только слова.
Φεύγουνε οι μέρες και περάσανε τα χρόνια
Дни уходят, и годы прошли,
είναι αυτά τα λόγια της αγάπης τα αιώνια
это вечные слова любви.
μείναμε εδώ να αγκαλιάζουμε τα ψέμματα
Мы остались здесь, обнимая ложь,
Ολα τα σ' αγαπω στα άδεια μας τα βλέματα
Все наши люблю тебя" в наших пустых взглядах.
άδειο το κρεββάτι, άδεια η αγάπη
Пустая кровать, пустая любовь,
άδειασα τα όνειρα που γινανε όλα στάχτη
я опустошил мечты, которые превратились в пепел.
φυσάει ο αέρας μα δεν έμεινε και κάτι
Ветер дует, но ничего не осталось,
είναι που σε σκέφτομαι μα δεν θυμάμαι την αγάπη
я думаю о тебе, но не помню любви.
Και σε θυμάμαι να μου λες
И я помню, как ты мне говорил,
οσο χτυπάει η καρδιά μας
пока бьется наше сердце,
κανείς δεν πρόκειται να μπει
никто не сможет войти
ποτέ ανάμεσα μας
между нами никогда.
και σε θυμάμαι να μου λες
И я помню, как ты мне говорил,
μακριά μου δε θα αντέξεις
без меня ты не выдержишь,
κοίτα που αντέχεις τελικά
смотри, в конце концов, ты выдерживаешь,
και μειναν μόνο οι λέξεις
и остались только слова.
Και σε θυμάμαι να μου λες
И я помню, как ты мне говорил,
οσο χτυπάει η καρδιά μας
пока бьется наше сердце,
κανείς δεν πρόκειται να μπει
никто не сможет войти
ποτέ ανάμεσα μας
между нами никогда.
Και σε θυμαμαι να μου λες
И я помню, как ты мне говорил,
ποιος άλλος το 'χει νιώσει
кто еще это испытал?
ας μην το νιώσει αλλος κανείς
пусть никто другой не испытает этого,
αν ειναι η αγάπη τόση
если любовь такая сильная.






Attention! Feel free to leave feedback.