REC - Meine - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation REC - Meine




Meine
Mine
Σκέφτομαι πόσα περάσαμε σκέφτομαι
When I think of all we have gone through, I am consumed
Έγιναν λάθη το δέχομαι
There were errors made, I willingly confess this
Και τα χρεώνομαι εγώ
And I lay the blame for them in this instance on myself
Έρχομαι, χώρια σου πια καταστρέφομαι
I am arriving and being apart from you is destroying me
Είσαι ότι πιο όμορφο δέχομαι
You are, I accept, all that is most beautiful
Είσαι ο λόγος να ζω
You are the motive for my existence.
Είναι που σαλτάρουνε οι σκέψεις μου τις νύχτες
My mind is beset by thoughts that torment me through the nights
Είναι που στην γειτονιά μας λέγανε αλήτες
My thoughts are of how they used to call us hoodlums in our neighborhood
Είναι για όσα ήθελα να γίνουμε δικά μου
My thoughts are of all the things I have yearned for that we should share
Είναι όσα δεν άντεξε ποτέ της η καρδιά μου
My thoughts are of the desires that my heart has never been able to suppress
Και να'μαι τώρα πια χαμένος απ'την μάχη
And here am I now, a vanquished soldier in this battle
Τα ρίχνω όλα σε μένα όλα γύρω μου είναι στάχτη
I turn my thoughts back on myself, and everything around me turns to ashes
Βάζω στοίχημα μαζί μου, θα ξανά ρθει
I make a pledge: I will return
Δύναμη για μένα πλέον δεν υπάρχει
There will be no strength left in me
Μείνε, η δύναμη μου γίνε
Stay and become my strength
Μαζί σου αν δεν είμαι
If I am not with you
Απο τον κόσμο κρύβομαι
I shut the whole outer world out
Μείνε, μηδένισε αποστάσεις
Stay, draw no dividing lines
Εδώ να φτάσεις η διαδρομή μικρή
The journey here is easy to make
Απο το χώρια στο μαζί
From apart to together.
Έρχομαι, δεν βρίσκω αλλού πια το νόημα
I am coming, I can find meaning now where there was none before
Να μείνω δίπλα σου μόνιμα
To be forever by your side
Μόνο αυτό σου ζητώ
All that I ask is this, my love.
Έρχομαι, χώρια σου πια καταστρέφομαι
I am arriving and being apart from you is destroying me
Είσαι ότι πιο όμορφο δέχομαι
You are, I accept, all that is most beautiful
Είσαι ο λόγος να ζω
You are the motive for my existence.
Θα μείνω, σε όσα η φωτιά δεν άφησα να κάψει
I will stay, in what fire leaves unburned
Στα όνειρα που κανείς δεν τόλμησε να μου αρπάξει
In aspirations which no one has attempted to seize from me
Μου λείπεις, τα το λεγα σε σένα μα δεν είσαι εδώ
I miss you, I probably told you that, but you are not here
Για μένα είσαι η αγάπη που περίμενα να βρω
To me, you are the love that I have been waiting to find
Μείνε, η δύναμη μου γίνε
Stay and become my strength
Μαζί σου αν δεν είμαι
If I am not with you
Απο τον κόσμο κρύβομαι
I shut the whole outer world out
Μείνε, μηδένισε αποστάσεις
Stay, reduce distances to zero
Εδώ να φτάσεις η διαδρομή μικρή
Coming here is not a long journey to make
Απο το χώρια στο μαζί
From apart to together.





Writer(s): Aggeliki Makrinioti, Aris Loumakis, Mike Vasileiadis


Attention! Feel free to leave feedback.