Lyrics and translation REC - Meine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σκέφτομαι
πόσα
περάσαμε
σκέφτομαι
When
I
think
of
all
we
have
gone
through,
I
am
consumed
Έγιναν
λάθη
το
δέχομαι
There
were
errors
made,
I
willingly
confess
this
Και
τα
χρεώνομαι
εγώ
And
I
lay
the
blame
for
them
in
this
instance
on
myself
Έρχομαι,
χώρια
σου
πια
καταστρέφομαι
I
am
arriving
and
being
apart
from
you
is
destroying
me
Είσαι
ότι
πιο
όμορφο
δέχομαι
You
are,
I
accept,
all
that
is
most
beautiful
Είσαι
ο
λόγος
να
ζω
You
are
the
motive
for
my
existence.
Είναι
που
σαλτάρουνε
οι
σκέψεις
μου
τις
νύχτες
My
mind
is
beset
by
thoughts
that
torment
me
through
the
nights
Είναι
που
στην
γειτονιά
μας
λέγανε
αλήτες
My
thoughts
are
of
how
they
used
to
call
us
hoodlums
in
our
neighborhood
Είναι
για
όσα
ήθελα
να
γίνουμε
δικά
μου
My
thoughts
are
of
all
the
things
I
have
yearned
for
that
we
should
share
Είναι
όσα
δεν
άντεξε
ποτέ
της
η
καρδιά
μου
My
thoughts
are
of
the
desires
that
my
heart
has
never
been
able
to
suppress
Και
να'μαι
τώρα
πια
χαμένος
απ'την
μάχη
And
here
am
I
now,
a
vanquished
soldier
in
this
battle
Τα
ρίχνω
όλα
σε
μένα
όλα
γύρω
μου
είναι
στάχτη
I
turn
my
thoughts
back
on
myself,
and
everything
around
me
turns
to
ashes
Βάζω
στοίχημα
μαζί
μου,
θα
ξανά
ρθει
I
make
a
pledge:
I
will
return
Δύναμη
για
μένα
πλέον
δεν
υπάρχει
There
will
be
no
strength
left
in
me
Μείνε,
η
δύναμη
μου
γίνε
Stay
and
become
my
strength
Μαζί
σου
αν
δεν
είμαι
If
I
am
not
with
you
Απο
τον
κόσμο
κρύβομαι
I
shut
the
whole
outer
world
out
Μείνε,
μηδένισε
αποστάσεις
Stay,
draw
no
dividing
lines
Εδώ
να
φτάσεις
η
διαδρομή
μικρή
The
journey
here
is
easy
to
make
Απο
το
χώρια
στο
μαζί
From
apart
to
together.
Έρχομαι,
δεν
βρίσκω
αλλού
πια
το
νόημα
I
am
coming,
I
can
find
meaning
now
where
there
was
none
before
Να
μείνω
δίπλα
σου
μόνιμα
To
be
forever
by
your
side
Μόνο
αυτό
σου
ζητώ
All
that
I
ask
is
this,
my
love.
Έρχομαι,
χώρια
σου
πια
καταστρέφομαι
I
am
arriving
and
being
apart
from
you
is
destroying
me
Είσαι
ότι
πιο
όμορφο
δέχομαι
You
are,
I
accept,
all
that
is
most
beautiful
Είσαι
ο
λόγος
να
ζω
You
are
the
motive
for
my
existence.
Θα
μείνω,
σε
όσα
η
φωτιά
δεν
άφησα
να
κάψει
I
will
stay,
in
what
fire
leaves
unburned
Στα
όνειρα
που
κανείς
δεν
τόλμησε
να
μου
αρπάξει
In
aspirations
which
no
one
has
attempted
to
seize
from
me
Μου
λείπεις,
τα
το
λεγα
σε
σένα
μα
δεν
είσαι
εδώ
I
miss
you,
I
probably
told
you
that,
but
you
are
not
here
Για
μένα
είσαι
η
αγάπη
που
περίμενα
να
βρω
To
me,
you
are
the
love
that
I
have
been
waiting
to
find
Μείνε,
η
δύναμη
μου
γίνε
Stay
and
become
my
strength
Μαζί
σου
αν
δεν
είμαι
If
I
am
not
with
you
Απο
τον
κόσμο
κρύβομαι
I
shut
the
whole
outer
world
out
Μείνε,
μηδένισε
αποστάσεις
Stay,
reduce
distances
to
zero
Εδώ
να
φτάσεις
η
διαδρομή
μικρή
Coming
here
is
not
a
long
journey
to
make
Απο
το
χώρια
στο
μαζί
From
apart
to
together.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aggeliki Makrinioti, Aris Loumakis, Mike Vasileiadis
Album
Meine
date of release
01-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.