Reckless Kelly - How Was California? - translation of the lyrics into German

How Was California? - Reckless Kellytranslation in German




How Was California?
Wie war Kalifornien?
How was California?
Wie war Kalifornien?
Did they teach you how to surf?
Haben sie dir das Surfen beigebracht?
Was it everything they said it was?
War es alles, was sie sagten?
Was it all that you deserved?
War es all das, was du verdient hast?
(Chorus)
(Refrain)
Did you hate the Golden state?
Hast du den Golden State gehasst?
Was it hollow just like you?
War er hohl, genau wie du?
Just like every place you go
Genau wie jeder Ort, an den du gehst
Californias got the blues
Kalifornien hat den Blues
How was Austin, Texas?
Wie war Austin, Texas?
Did they greet you with a smile?
Haben sie dich mit einem Lächeln begrüßt?
Did you ride the pretty horses?
Bist du die hübschen Pferde geritten?
Did you feel like you could stay awhile?
Hattest du das Gefühl, eine Weile bleiben zu können?
(Chorus)
(Refrain)
Did you hate the Lone Star state?
Hast du den Lone Star State gehasst?
Was it lonely just like you?
War er einsam, genau wie du?
Just like every place you go
Genau wie jeder Ort, an den du gehst
Austin, Texas has the blues
Austin, Texas hat den Blues
How was New York City?
Wie war New York City?
Did you take a stroll in Central Park?
Bist du im Central Park spazieren gegangen?
Was there always something going on?
War dort immer etwas los?
Did you feel safe after dark?
Hast du dich nach Einbruch der Dunkelheit sicher gefühlt?
(Chorus)
(Refrain)
Did you hate the Empire state?
Hast du den Empire State gehasst?
Was it miserable like you?
War er elend, genau wie du?
Just like every place you go
Genau wie jeder Ort, an den du gehst
New York Citys got the blues
New York City hat den Blues





Writer(s): Willy Braun


Attention! Feel free to leave feedback.