Lyrics and translation Reckless Kelly - Moment in the Sun
I
remember
the
night
when
you
were
all
mine
Я
помню
ту
ночь,
когда
ты
был
весь
мой.
You
took
my
hand
like
you'd
never
let
it
go
Ты
взял
меня
за
руку,
словно
никогда
не
отпустишь.
Our
hearts
start
breaking
but
only
for
a
matter
of
time
Наши
сердца
начинают
разбиваться
но
это
лишь
вопрос
времени
And
somehow
left
us
lonelier
than
being
alone
И
почему-то
оставил
нас
более
одинокими,
чем
одиночество.
I
say
I
love
you
like
I
never
love
you
Я
говорю,
что
люблю
тебя
так,
как
никогда
не
любил.
I
say
sorry
even
though
we
had
our
fun
Я
прошу
прощения,
хотя
нам
было
весело.
You're
still
my
number
one
Ты
все
еще
мой
номер
один.
We
walk
away
with
no
regrets
Мы
уходим
без
сожалений.
All
the
same,
I
hope
you
never
forget
Все
равно,
надеюсь,
ты
никогда
не
забудешь.
That
you
and
I
we
had
a
good
run
Что
ты
и
я,
мы
хорошо
провели
время.
And
once
we
had
a
moment
in
the
sun
И
однажды
у
нас
был
момент
под
солнцем.
You
say
I'm
nothin'
but
a
temporary
f
ix
Ты
говоришь,
что
я
всего
лишь
временный
неудачник.
But
there's
sadness
written
all
over
your
face
Но
на
твоем
лице
написана
печаль.
He's
on
a
mission
to
dismantle
you
brick
by
brick
У
него
задание
разобрать
тебя
по
кирпичику.
While
I'd
move
heaven
and
earth
to
take
his
place
В
то
время
как
я
бы
перевернул
небо
и
землю,
чтобы
занять
его
место.
I
say
I
love
you
like
I
never
love
you
Я
говорю,
что
люблю
тебя
так,
как
никогда
не
любил.
I
say
sorry
even
though
we
had
our
fun
Я
прошу
прощения,
хотя
нам
было
весело.
You're
still
my
number
one
Ты
все
еще
мой
номер
один.
We
walk
away
with
no
regrets
Мы
уходим
без
сожалений.
All
the
same,
I
hope
you
never
forget
Все
равно,
надеюсь,
ты
никогда
не
забудешь.
That
you
and
I
we
had
a
good
run
Что
ты
и
я,
мы
хорошо
провели
время.
And
once
we
had
a
moment
in
the
sun
И
однажды
у
нас
был
момент
под
солнцем.
When
the
nights
grow
dark
and
memories
decay
Когда
ночи
становятся
темными,
а
воспоминания
тускнеют
...
We'd
blur
the
lines
we
crossed
with
ones
we'd
drawn
Мы
бы
размыли
линии,
которые
пересекли,
теми,
которые
провели.
Shattered
dreams
and
hardships
fade
away
Разбитые
мечты
и
невзгоды
исчезают.
'Cause
true
love
overshadows
right
and
wrong
Потому
что
настоящая
любовь
затмевает
добро
и
зло.
I
say
I
love
you
like
I
never
love
you
Я
говорю,
что
люблю
тебя
так,
как
никогда
не
любил.
You
say
you're
sorry
even
though
we
had
our
fun
Ты
говоришь,
что
сожалеешь,
хотя
нам
было
весело.
You're
still
my
number
one
Ты
все
еще
мой
номер
один.
We
walk
away
with
no
regrets
Мы
уходим
без
сожалений.
All
the
same,
I
hope
you
never
forget
Все
равно,
надеюсь,
ты
никогда
не
забудешь.
That
you
and
I
we
had
a
good
run
Что
ты
и
я,
мы
хорошо
провели
время.
And
once
we
had
a
moment
in
the
sun
И
однажды
у
нас
был
момент
под
солнцем.
Yeah
once
we
had
a
moment
in
the
sun
Да
однажды
у
нас
был
момент
под
солнцем
At
least
we
had
a
moment
in
the
sun
По
крайней
мере,
у
нас
было
время
под
солнцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy Braun
Attention! Feel free to leave feedback.