Reckless Kelly - Ragged as the Road - Live - translation of the lyrics into German

Ragged as the Road - Live - Reckless Kellytranslation in German




Ragged as the Road - Live
Zerfetzt wie die Straße - Live
This road I'm on is blacktop and gravel
Die Straße, die ich fahr, ist Asphalt und Schotter
It's a faded blue line, this road I travel
Eine verblasste blaue Linie, die ich bereise
And it's a well worn path, it's a cold bar ditch
Ein abgetretener Pfad, ein kalter Straßengraben
It's a brakeman sleeping on a dead man's switch
Ein Bremser, der auf einem toten Männerschalter schläft
And I'm a rollin' faster
Und ich rolle schneller
Than a locomotive
Als eine Lokomotive
Tougher than the edge of the Rockies,
Härter als der Rand der Rockies,
Hotter than a smoking gun
Heißer als eine rauchende Waffe
Ragged as the road I'm on
Zerfetzt wie die Straße, die ich fahr
This road I'm on has been cracked
Diese Straße ist vom Frost
By the cold
Gespalten
It's been scorched by the sun
Von der Sonne versengt
And searched by the soul
Und von der Seele durchsucht
And it's a working back breaking,
Ein rückbrechender Arbeitsplatz,
It's a pick ax swinging
Eine schwingende Spitzhacke
It's steel wheels turning
Stahlräder, die sich drehen
On steel rails singing
Auf singenden Schienen
This road lies ahead like life on a brush
Diese Straße liegt vor uns wie Leben auf einer Leinwand
It's a virgin canvas free from human touch
Eine jungfräuliche Fläche frei von menschlicher Berührung
And it's ours for the taking or the leaving behind
Uns zum Nehmen oder Liegenlassen
It's a ghost of the past with the future to find
Ein Geist der Vergangenheit mit einer Zukunft zu finden
It's got me rollin' faster than a locomotive
Sie lässt mich schneller rollen als eine Lokomotive
Tougher than the edge of the Rockies,
Härter als der Rand der Rockies,
Hotter than a smoking gun
Heißer als eine rauchende Waffe
Ragged as the road
Zerfetzt wie die Straße
It's got me rollin' faster than a locomotive
Sie lässt mich schneller rollen als eine Lokomotive
Tougher than the edge of the Rockies,
Härter als der Rand der Rockies,
Hotter than a smoking gun
Heißer als eine rauchende Waffe
Ragged as the road I'm on
Zerfetzt wie die Straße, die ich fahr





Writer(s): Willy Braun


Attention! Feel free to leave feedback.