Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ragged as the Road - Live
Zerfetzt wie die Straße - Live
This
road
I'm
on
is
blacktop
and
gravel
Die
Straße,
die
ich
fahr,
ist
Asphalt
und
Schotter
It's
a
faded
blue
line,
this
road
I
travel
Eine
verblasste
blaue
Linie,
die
ich
bereise
And
it's
a
well
worn
path,
it's
a
cold
bar
ditch
Ein
abgetretener
Pfad,
ein
kalter
Straßengraben
It's
a
brakeman
sleeping
on
a
dead
man's
switch
Ein
Bremser,
der
auf
einem
toten
Männerschalter
schläft
And
I'm
a
rollin'
faster
Und
ich
rolle
schneller
Than
a
locomotive
Als
eine
Lokomotive
Tougher
than
the
edge
of
the
Rockies,
Härter
als
der
Rand
der
Rockies,
Hotter
than
a
smoking
gun
Heißer
als
eine
rauchende
Waffe
Ragged
as
the
road
I'm
on
Zerfetzt
wie
die
Straße,
die
ich
fahr
This
road
I'm
on
has
been
cracked
Diese
Straße
ist
vom
Frost
It's
been
scorched
by
the
sun
Von
der
Sonne
versengt
And
searched
by
the
soul
Und
von
der
Seele
durchsucht
And
it's
a
working
back
breaking,
Ein
rückbrechender
Arbeitsplatz,
It's
a
pick
ax
swinging
Eine
schwingende
Spitzhacke
It's
steel
wheels
turning
Stahlräder,
die
sich
drehen
On
steel
rails
singing
Auf
singenden
Schienen
This
road
lies
ahead
like
life
on
a
brush
Diese
Straße
liegt
vor
uns
wie
Leben
auf
einer
Leinwand
It's
a
virgin
canvas
free
from
human
touch
Eine
jungfräuliche
Fläche
frei
von
menschlicher
Berührung
And
it's
ours
for
the
taking
or
the
leaving
behind
Uns
zum
Nehmen
oder
Liegenlassen
It's
a
ghost
of
the
past
with
the
future
to
find
Ein
Geist
der
Vergangenheit
mit
einer
Zukunft
zu
finden
It's
got
me
rollin'
faster
than
a
locomotive
Sie
lässt
mich
schneller
rollen
als
eine
Lokomotive
Tougher
than
the
edge
of
the
Rockies,
Härter
als
der
Rand
der
Rockies,
Hotter
than
a
smoking
gun
Heißer
als
eine
rauchende
Waffe
Ragged
as
the
road
Zerfetzt
wie
die
Straße
It's
got
me
rollin'
faster
than
a
locomotive
Sie
lässt
mich
schneller
rollen
als
eine
Lokomotive
Tougher
than
the
edge
of
the
Rockies,
Härter
als
der
Rand
der
Rockies,
Hotter
than
a
smoking
gun
Heißer
als
eine
rauchende
Waffe
Ragged
as
the
road
I'm
on
Zerfetzt
wie
die
Straße,
die
ich
fahr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy Braun
Attention! Feel free to leave feedback.