Lyrics and translation Reckless Kelly - Ragged as the Road - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ragged as the Road - Live
Изношенный, как эта дорога - Концертная запись
This
road
I'm
on
is
blacktop
and
gravel
Эта
дорога
подо
мной
— асфальт
и
гравий,
It's
a
faded
blue
line,
this
road
I
travel
Выцветшая
синяя
линия,
по
которой
я
еду.
And
it's
a
well
worn
path,
it's
a
cold
bar
ditch
Это
хорошо
протоптанная
дорожка,
холодная
канава,
It's
a
brakeman
sleeping
on
a
dead
man's
switch
Это
тормозной
кондуктор,
спящий
на
стрелке
мертвеца.
And
I'm
a
rollin'
faster
И
я
качусь
быстрее,
Than
a
locomotive
Чем
локомотив,
Tougher
than
the
edge
of
the
Rockies,
Крепче,
чем
край
Скалистых
гор,
Hotter
than
a
smoking
gun
Горячее
дымящегося
пистолета,
Ragged
as
the
road
I'm
on
Изношенный,
как
эта
дорога
подо
мной.
This
road
I'm
on
has
been
cracked
Эта
дорога
подо
мной
потрескалась
It's
been
scorched
by
the
sun
Выжжена
солнцем
And
searched
by
the
soul
И
испытана
душой.
And
it's
a
working
back
breaking,
Это
ломающая
спину
работа,
It's
a
pick
ax
swinging
Это
взмах
кирки,
It's
steel
wheels
turning
Это
вращающиеся
стальные
колеса
On
steel
rails
singing
На
поющих
стальных
рельсах.
This
road
lies
ahead
like
life
on
a
brush
Эта
дорога
лежит
впереди,
как
жизнь
в
чаще,
It's
a
virgin
canvas
free
from
human
touch
Это
девственно
чистый
холст,
нетронутый
человеком.
And
it's
ours
for
the
taking
or
the
leaving
behind
И
она
наша,
чтобы
взять
ее
или
оставить
позади,
It's
a
ghost
of
the
past
with
the
future
to
find
Это
призрак
прошлого
с
будущим,
которое
нужно
найти.
It's
got
me
rollin'
faster
than
a
locomotive
Она
заставляет
меня
катиться
быстрее
локомотива,
Tougher
than
the
edge
of
the
Rockies,
Крепче
края
Скалистых
гор,
Hotter
than
a
smoking
gun
Горячее
дымящегося
пистолета,
Ragged
as
the
road
Изношенный,
как
эта
дорога.
It's
got
me
rollin'
faster
than
a
locomotive
Она
заставляет
меня
катиться
быстрее
локомотива,
Tougher
than
the
edge
of
the
Rockies,
Крепче
края
Скалистых
гор,
Hotter
than
a
smoking
gun
Горячее
дымящегося
пистолета,
Ragged
as
the
road
I'm
on
Изношенный,
как
эта
дорога
подо
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy Braun
Attention! Feel free to leave feedback.