Lyrics and translation Reckless Kelly - Sixgun
Sadie
got
a
six
gun
У
Сэйди
есть
шестизарядный
пистолет
She
ain't
afraid
to
use
it
Она
не
боится
им
пользоваться
The
banker
took
us
straight
down
Банкир
отвел
нас
прямо
вниз
To
the
safe
and
I
blew
it
К
сейфу,
и
я
все
испортил
The
sheriff
heard
a
big
bang
Шериф
услышал
сильный
взрыв
In
the
broad
daylight
Средь
бела
дня
And
by
the
time
the
smoke
cleared
И
к
тому
времени,
когда
дым
рассеялся
We
were
nowhere
in
sight
Нас
нигде
не
было
видно
Sadie
got
an
Mustang
У
Сэйди
есть
Мустанг
Sadie
got
the
top
down
Сэйди
опустила
верх
And
her
foot
to
the
floor
И
ее
нога
опустилась
на
пол
Lights
in
the
rearview
Огни
в
зеркале
заднего
вида
Got
the
fuzz
on
our
tail
У
нас
пушок
на
хвосте
Better
give
me
that
scattergun,
baby
Лучше
дай
мне
этот
рассеиватель,
детка
I
ain't
goin'
back
to
jail
Я
не
собираюсь
возвращаться
в
тюрьму
Sadie
got
a
hideout
У
Сэйди
есть
убежище
We'll
count
up
all
the
money
Мы
пересчитаем
все
деньги
Ditch
the
car
and
the
guns
Брось
машину
и
оружие
Sadie
says
she
loves
me
Сэйди
говорит,
что
любит
меня
I'll
always
be
her
man,
Я
всегда
буду
ее
мужчиной
"And
I'll
see
you
in
Rio
honey
",
И
увидимся
в
Рио,
милая
We
gotta
stick
to
the
plan"
Мы
должны
придерживаться
плана"
I
woke
up
in
the
hayloft
Я
проснулся
на
сеновале
To
the
rooster's
crow
К
крику
петуха
No
sign
of
Sadie
Никаких
признаков
Сэйди
No
sign
of
the
dough
Никаких
признаков
теста
I'm
heading
to
the
airport
Я
направляюсь
в
аэропорт
I
got
a
little
brass
key
У
меня
есть
маленький
медный
ключик
I
got
a
ticket
and
a
passport
У
меня
есть
билет
и
паспорт
Open
up
the
blue
box
Открой
синюю
коробку
There
ain't
nothing
inside
Внутри
ничего
нет
I
been
played
like
a
fiddle
Мной
играли,
как
на
скрипке
I've
been
taken
for
a
ride
Меня
взяли
прокатиться
Sadie
made
a
phone
call
Сэйди
сделала
телефонный
звонок
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
They've
got
the
place
surrounded
Они
окружили
это
место
With
the
black
and
white
С
черно-белым
I
got
myself
a
hostage
Я
взял
себя
в
заложники
In
a
Delta
skirt
В
юбке-треугольнике
"Do
as
I
tell
you
"Делай,
как
я
тебе
говорю
And
nobody
gets
hurt
И
никто
не
пострадает
Show
me
where
your
car's
parked
Покажи
мне,
где
припаркована
твоя
машина
You're
gonna
have
to
drive
Тебе
придется
сесть
за
руль
Because
I'll
be
hiding
in
the
backseat
Потому
что
я
буду
прятаться
на
заднем
сиденье
With
a
.45"
С
пистолетом
45-го
калибра"
"Get
me
through
the
roadblock
"Проведите
меня
через
блокпост
Better
drive
real
slow
Лучше
ехать
очень
медленно
Better
play
your
cards
right
Лучше
разыграй
свои
карты
правильно
And
I'll
let
you
go"
И
я
отпущу
тебя"
And
I
hear
my
heart
a
pounding
И
я
слышу,
как
колотится
мое
сердце
As
fast
as
it
can
Так
быстро,
как
только
может
I
hear
the
copper
askin'
Я
слышу,
как
полицейский
спрашивает
Have
you
seen
this
man?
Вы
видели
этого
человека?
Delta
kept
her
mouth
shut
Дельта
держала
рот
на
замке
Like
a
good
girl
should
Как
и
положено
хорошей
девочке
"And
you're
free
to
go
now
"И
теперь
ты
свободен
идти
'Cuz
you
done
real
good"
Потому
что
ты
действительно
молодец"
Now
I
got
a
suitcase
Теперь
у
меня
есть
чемодан
And
a
thumb
in
the
air
И
поднятый
вверх
большой
палец
I
don't
know
where
I'm
goin'
Я
не
знаю,
куда
я
иду.
And
I
don't
really
care
И
мне
на
самом
деле
все
равно
Bubba's
got
a
big
rig
У
Баббы
большая
установка
And
an
empty
seat
И
пустое
место
We're
headin'
to
Laredo
Мы
направляемся
в
Ларедо
It's
alright
with
me
Со
мной
все
в
порядке
I'll
check
into
a
hotel
Я
поселюсь
в
отеле
In
old
Mexico
В
старой
Мексике
I
gotta
wait
until
it
cools
down
Я
должен
подождать,
пока
все
остынет
I'm
gonna
lay
a
little
low
Я
собираюсь
немного
затаиться
Well
I
don't
miss
the
money
Что
ж,
я
не
скучаю
по
деньгам
I
don't
miss
the
guns
Я
не
скучаю
по
оружию
Well
I
sure
miss
Sadie
Ну,
я
уверен,
что
скучаю
по
Сэйди
Even
after
all
she's
done
Даже
после
всего,
что
она
сделала
Yea,
Sadie
left
me
hanging
Да,
Сэйди
оставила
меня
в
подвешенном
состоянии
And
she
told
a
lotta
lies
И
она
наговорила
много
лжи
Well
it's
true
what
they
say
boys
Что
ж,
это
правда,
что
они
говорят,
мальчики
True
love
never
dies
Настоящая
любовь
никогда
не
умирает
True
true
love
Настоящая,
истинная
любовь
True
true
love
Настоящая,
истинная
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy Braun
Attention! Feel free to leave feedback.