Reckless Kelly - Sunset Motel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reckless Kelly - Sunset Motel




Sunset Motel
Мотель «Закат»
Found me there on the ground, you dusted me off
Ты нашла меня на дне, ты отряхнула меня от пыли,
Turned me around, got me off of that stuff
Перевернула мою жизнь, помогла мне избавиться от этой дряни.
But I'm just a man, flesh, blood, and bone
Но я всего лишь человек, плоть, кровь и кости,
Trouble seems to find me when I'm left alone
Беды, кажется, находят меня, когда я остаюсь один.
So if I should stumble, if I should slide
Так что, если я оступлюсь, если я сорвусь,
Keep me from going to the other side
Удержи меня от перехода на другую сторону.
Don't turn me away, don't leave me out in the cold
Не отворачивайся от меня, не оставляй меня на холоде,
You know that I've only got one place to go
Ты знаешь, что мне есть куда идти.
Just like the last time, it won't work out well
Как и в прошлый раз, ничего хорошего из этого не выйдет.
Don't let me go back to the Sunset Motel
Не дай мне вернуться в мотель «Закат».
Don't let me go back to the Sunset Motel
Не дай мне вернуться в мотель «Закат».
When you've been all you can be, you've done all you can do
Когда ты был всем, кем мог быть, сделал все, что мог,
Seems fair to me they would do the same for you
Кажется справедливым, что они сделают то же самое для тебя.
Did you shake your head and smile while they tell you go to hell?
Ты покачала головой и улыбнулась, когда они сказали мне идти к черту?
You'll find what you need at the Sunset Motel
Ты найдешь то, что тебе нужно, в мотеле «Закат».
So baby hold me close and say you'll never let me go
Так что, милая, обними меня крепко и скажи, что никогда не отпустишь.
I don't even know who I am no more
Я даже не знаю, кто я теперь.
Don't turn me away, don't leave me out in the cold
Не отворачивайся от меня, не оставляй меня на холоде,
You know that I've only got one place to go
Ты знаешь, что мне есть куда идти.
Just like the last time, it won't work out well
Как и в прошлый раз, ничего хорошего из этого не выйдет.
Don't let me go back to the Sunset Motel
Не дай мне вернуться в мотель «Закат».
Don't let me go back to the Sunset Motel
Не дай мне вернуться в мотель «Закат».
Four walls to hold me, locked up inside
Четыре стены держат меня взаперти,
Where the same thing that kills you is what keeps you alive
Где то же, что тебя убивает, и поддерживает твою жизнь.
No hope for redemption, no safe place to fall
Нет надежды на искупление, нет безопасного места, чтобы упасть,
Just a paradise waiting to escape from it all
Только рай в ожидании, чтобы сбежать от всего этого.
So baby, when the darkness tries to pull me back in
Так что, милая, когда тьма попытается затянуть меня обратно,
Keep me from going down that road again
Удержи меня от того, чтобы снова идти по этой дороге.
Don't turn me away, don't leave me out in the cold
Не отворачивайся от меня, не оставляй меня на холоде,
You know that I've only got one place to go
Ты знаешь, что мне есть куда идти.
Just like the last time, it won't work out well
Как и в прошлый раз, ничего хорошего из этого не выйдет.
Don't let me go back to the Sunset Motel
Не дай мне вернуться в мотель «Закат».
Please don't let me go back to the Sunset Motel
Пожалуйста, не дай мне вернуться в мотель «Закат».





Writer(s): Willy Braun


Attention! Feel free to leave feedback.