Reckless Kelly - Who's Gonna Be Your Baby Now - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reckless Kelly - Who's Gonna Be Your Baby Now




Well, you told your best friend
Что ж, ты рассказал об этом своему лучшему другу.
But you never told me
Но ты никогда не говорил мне об этом.
And everybody saw it comin'
И все это видели.
But I didn't believe
Но я не верил.
And then you built your walls up
А потом ты возвел свои стены.
Now, everybody's breaking 'em down
А теперь все ломают их.
So who's gonna pick up the pieces
Так кто же будет собирать осколки?
After I quit comin' around?
После того, как я перестану приходить?
And who you gonna turn to
И к кому ты собираешься обратиться
When the lights go out?
Когда погаснет свет?
When the movie's over
Когда закончится фильм
Who you gonna think about?
О ком ты будешь думать?
In the middle of the darkness
Посреди темноты ...
When there's nobody around
Когда вокруг никого нет.
Tell me, who's gonna be your baby now?
Скажи мне, кто теперь будет твоим ребенком?
It broke my heart in a minute
Это разбило мне сердце за минуту.
And it wasn't even yours to break
И он даже не был твоим, чтобы разбить его.
Somehow, I got caught up in it
Каким-то образом я оказался втянут в это.
I never learn from my mistakes
Я никогда не учусь на своих ошибках.
When I knew there were others
Когда я знал, что есть другие.
There always are with a girl like you
С такой девушкой, как ты, всегда так бывает.
And I'll stand in line while you made up your mind
И я буду стоять в очереди, пока ты не примешь решение.
Knowin' just what I would do
Я точно знаю, что сделаю.
So who you gonna turn to
Так к кому ты собираешься обратиться
When the lights go out?
Когда погаснет свет?
When the honeymoon's over
Когда закончится медовый месяц
Who you gonna talk about?
О ком ты будешь говорить?
In the middle of the darkness
Посреди темноты ...
When there's nobody around
Когда вокруг никого нет.
Tell me, who's gonna be your baby now?
Скажи мне, кто теперь будет твоим ребенком?
Well, I was just a long shot
Что ж, я был всего лишь дальнобойщиком.
From the wrong side of this town
Не с той стороны этого города.
Should've seen it down the stretch
Надо было видеть это на участке.
You should've seen me shut 'em all down
Видели бы вы, как я их всех закрыл!
And now I know that winning
И теперь я знаю, что побеждаю.
Doesn't always mean winning the race
Это не всегда означает победу в гонке.
'Cause I was only bettin' all out
Потому что я ставил только на все,
But you bet on another to win
Но ты ставишь на другого, чтобы выиграть.
So who you gonna turn to
Так к кому ты собираешься обратиться
When the lights go out?
Когда погаснет свет?
When the fairytale's over
Когда сказка закончится
Who you gonna dream about?
О ком ты будешь мечтать?
All alone in the darkness
Совсем один в темноте.
When your true love ain't around
Когда твоей настоящей любви нет рядом.
Tell me, who's gonna be your baby now?
Скажи мне, кто теперь будет твоим ребенком?
Who's gonna be your baby now?
Кто теперь будет твоим ребенком?
Who's gonna be your baby now?
Кто теперь будет твоим ребенком?





Writer(s): Willy Braun


Attention! Feel free to leave feedback.