Reckol feat. KKendo & Ozorginal - Lolita - translation of the lyrics into German

Lolita - Reckol , Ozorginal translation in German




Lolita
Lolita
Kachi
Katsching
Itadakimasu
Ich nehm's mir
Her gün git gel Lolita'm
Jeden Tag komm und geh, meine Lolita
Bütün olayımız bu
Das ist unser ganzes Ding
Öğren evin yolunu
Lern den Weg nach Hause
Satmaz bulundurursun
Du verkaufst nicht, du behältst es
Nasıl güzelliktir bu?
Was für eine Schönheit ist das?
Döşedim senin için bu
Das hab ich für dich hergerichtet
Yaşa, doyasıya sür sefanı
Lebe, genieße es in vollen Zügen
Benim olayım budur
Das ist mein Ding
Sanki Arif Susam çalar bütün piyanoyu
Als ob Arif Susam das ganze Klavier spielt
Gezdim durdum, kocaman evrende pilot muyum?
Ich bin herumgereist, bin ich ein Pilot im riesigen Universum?
Sanki rüyadayım, uyandırma beni n'olur
Als ob ich träume, weck mich bitte nicht auf
Eskişehir dar geliyo' bana, hadi durma doldur
Eskişehir ist mir zu eng, komm schon, hör nicht auf, füll nach
Ge-ge-ge-gece olduğunda ara, ilacın değil bende
Wenn die Na-Na-Na-Nacht anbricht, ruf an, deine Medizin ist nicht bei mir
Senin işin değil, sürekli "benim de" desen de
Das ist nicht deine Sache, auch wenn du ständig "meine auch" sagst
Yineliyorum, kabım da lilaya yakın pembe
Ich wiederhole, mein Becher ist auch lila-nahe rosa
Kalmasın bizde algın ne kafa ne de bi' denge
Lass bei uns keine Wahrnehmung bleiben, weder Verstand noch Gleichgewicht
Beverly Hills, Özlüce; yine her şey gönlümce
Beverly Hills, Özlüce; wieder ist alles nach meinem Wunsch
Emindim kendimden, "İstediğim Ol'cak" dediğimde
Ich war mir meiner selbst sicher, als ich sagte: "Was ich will, wird geschehen"
İstemiştim hep deste, asla dem'ice'm "keşke"
Ich wollte immer Unterstützung, ich werde niemals "hätte ich doch" sagen
Şimdiyse idolün kalır mesaj isteklerimde
Und jetzt bleibt dein Idol in meinen Nachrichtenanfragen
Artık para dolu cebimde
Jetzt ist meine Tasche voller Geld
Beli benim beli-belime
Ihre Taille an meiner Taille-Taille
Kendo yine şov peşinde
Kendo ist wieder auf Show aus
Edebilir beni evet
Ja, sie kann mich dazu bringen
Paramızı ver, ilerler hep benim izimde
Gib uns unser Geld, sie folgt immer meinen Spuren
Money talk, seni deli keş
Money talk, du verrückter Kiffer
Kendo yine şov peşinde
Kendo ist wieder auf Show aus
Yetişmek isteseniz de
Auch wenn ihr mithalten wollt
Çalış çok, otur evinde
Arbeite viel, sitz zu Hause
Para var sizde derinde
Ihr habt Geld tief im Inneren
Panik yok gezip geride
Keine Panik, bleib zurück
Ayakkabım teki ediyo' bi' ev kirası
Einer meiner Schuhe kostet so viel wie eine Monatsmiete
Görgüsüzce harcadım, zaman ve nakit lazım
Ich habe verschwenderisch ausgegeben, brauche Zeit und Bargeld
Hepsi yatırım ve hepsi kripto, günlük gelir
Alles Investitionen und alles Krypto, tägliches Einkommen
Şimdi akıllandım, sadece bi' klip lazım
Jetzt bin ich klüger geworden, brauche nur einen Clip
Her gün git gel lolita'm
Jeden Tag komm und geh, meine Lolita
Bütün olayımız bu
Das ist unser ganzes Ding
Öğren evin yolunu
Lern den Weg nach Hause
Satmaz bulundurursun
Du verkaufst nicht, du behältst es
Nasıl güzelliktir bu?
Was für eine Schönheit ist das?
Döşedim senin için bu
Das hab ich für dich hergerichtet
Yaşa doyasıya sür sefanı
Lebe, genieße es in vollen Zügen
Benim olayım bu-bu
Das ist mein Ding-Ding
Sanki Arif Susam çalar bütün piyanoyu
Als ob Arif Susam das ganze Klavier spielt
Gezdim durdum, kocaman evrende pilot muyum?
Ich bin herumgereist, bin ich ein Pilot im riesigen Universum?
Sanki rüyadayım, uyandırma beni n'olur
Als ob ich träume, weck mich bitte nicht auf
Eskişehir dar geliyo' bana, hadi durma doldur
Eskişehir ist mir zu eng, komm schon, hör nicht auf, füll nach
O-o-or'jinal, or'jinal, bulunduramam çakma
O-o-original, original, Fälschungen kann ich nicht gebrauchen
Komşularım Perros Blancos, Kendo ve LA, ya
Meine Nachbarn sind Perros Blancos, Kendo und LA, ja
İstanbul-Eskişehir arası bi' buçuk saat
Zwischen Istanbul und Eskişehir liegen anderthalb Stunden
Çok gelip gittik, şimdi etme vaktidir e rahat
Wir sind viel hin und her gefahren, jetzt ist es Zeit, sich zu entspannen
Git gel, git gel lolita, bütün olayınsa bu
Komm und geh, komm und geh, Lolita, das ist dein ganzes Ding
Alo-alo, etme dırdır
Hallo-hallo, hör auf zu nörgeln
Kafam çoktan uyuştu
Mein Kopf ist schon taub
İstediğim olmuştu, aptallarla boğuştum
Was ich wollte, ist geschehen, ich habe mit Dummköpfen gekämpft
Seni sorun etmez, shawty, ben kendimden korkmuştum
Du bist kein Problem, Shawty, ich hatte Angst vor mir selbst
İlerle, ilerle
Weiter, weiter
Panik yok peşimde
Keine Panik, sie sind hinter mir her
Tripten tribe, dönemem geriye
Von Trip zu Trip, ich kann nicht zurück
Flex "A" kalite, benzemez birine
Flex "A"-Qualität, unvergleichlich
Kendo, Ozo, Reckol; VVS gibi
Kendo, Ozo, Reckol; wie VVS
Kachi
Katsching
Itadakimasu
Ich nehm's mir





Writer(s): Recep Eker


Attention! Feel free to leave feedback.