Lyrics and translation Reckol feat. Kuty, Ege Boran & cakal - Minatoxkushina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minatoxkushina
Минато и Кушина
Kalbimi
söküp
aldın
(whoa)
Ты
вырвала
мое
сердце
(whoa)
Doğru
yolu
bulana
dek
gezginleri
aştım
Я
преодолел
странников,
пока
не
нашел
верный
путь
Bizim
için
geçti
Для
нас
это
прошло
Alışkınım
gökyüzüne
dalmaya
(dalmaya)
Я
привык
погружаться
в
небо
(погружаться)
Aştım,
geçtim
sensiz,
yıldızlara
bak,
ne
kadar
bayat
Преодолел,
прошел
без
тебя,
смотри
на
звезды,
как
банально
Serotonin
doruk
değilse
edemem
devam
(whoa,
edemem
devam)
Если
серотонин
не
на
пике,
не
могу
продолжать
(whoa,
не
могу
продолжать)
İnan
ki
eski
benle
ben
bi'
araya
gelsek
pek
anlaşamayız
gerçekten
(gerçekten,
gerçekten)
Поверь,
если
бы
старый
я
и
я
сейчас
встретились,
мы
бы
не
поладили
(правда,
правда)
Minato
ve
Kushina
kıskanırdı
bak
bizi
gerçekten
(gerçekten,
mhm,
ya)
Минато
и
Кушина
позавидовали
бы
нам,
правда
(правда,
mhm,
да)
(Yeah,
ey,
yeah),
dönemem
asla
geri
(Yeah,
эй,
yeah),
я
никогда
не
вернусь
назад
Ya,
kalmadı
bi'
şey
elimde
Да,
ничего
не
осталось
у
меня
в
руках
Ya,
deniyorum
hâlâ
yine
de
(ya,
ey)
Да,
я
все
еще
пытаюсь,
тем
не
менее
(да,
эй)
Ka-ka-ka-kalbimi
söküp
al,
senin
olsun
Вы-вы-вырви
мое
сердце,
пусть
оно
будет
твоим
Nası'
kalabilirim
ki
ben
onsuz?
Как
я
могу
остаться
без
него?
Döndüğümde
bulamazsam?
Если
я
не
найду
его,
когда
вернусь?
Hayır,
bunu
düşünmek
bile
beni
yordu
Нет,
даже
думать
об
этом
меня
утомило
Yeni
Air
Force,
üstünde
kalpler
Новые
Air
Force,
на
них
сердечки
Gülüyoruz
bak
yine
her
şeye
rağmen
Мы
снова
смеемся,
несмотря
ни
на
что
Kayan
yıldızlar
yanımızdan
geçemez
Падающие
звезды
не
могут
пройти
мимо
нас
Saat
daha
çok
bile
erken
Еще
слишком
рано
Değiştirdim
tüm
şeritleri,
ah
Я
изменил
все
полосы,
ах
Döküyorum
bardağa
yeni
Hennessy
Наливаю
в
стакан
новый
Hennessy
Bulamıyorum,
yolum
artık
neresi?
Не
могу
найти,
где
теперь
мой
путь?
Zamanım
gecikmedi,
onu
çevirdim,
ya
Мое
время
не
опоздало,
я
его
повернул,
да
Minato
ve
Kushina,
ah
Минато
и
Кушина,
ах
Minato
ve
Kushina,
ah
Минато
и
Кушина,
ах
Minato
ve
Kushina
Минато
и
Кушина
Minato
ve
Kushina
Минато
и
Кушина
Mhm,
ya,
sorun
değil,
inan
Mhm,
да,
все
в
порядке,
поверь
Ya,
gelmek
zor
(gelmek
zor)
Да,
прийти
сложно
(прийти
сложно)
Kaçmak
daha
kolay,
kaçtım
bak
bu
yüzden
Убежать
легче,
поэтому
я
убежал,
смотри
Ya,
mhm,
ya,
endişelendim,
yok,
ah
Да,
mhm,
да,
я
волновался,
нет,
ах
Mantık
yormuyorum,
anlamak
istemiyosun
bu
yüzden
yolumu
buldum
(ya,
ya,
ya)
Я
не
напрягаю
логику,
ты
не
хочешь
понимать,
поэтому
я
нашел
свой
путь
(да,
да,
да)
Değişmeyi
önlememiştim
Я
не
препятствовал
переменам
Güzelim,
güzel
elbisesi,
kısa
kesim
(ya,
ya)
Красавица,
красивое
платье,
короткий
покрой
(да,
да)
Seçimlerin
ele
geçirir
Выбор
завладеет
тобой
Sevinmedim,
yâr
beni
sana
söylemedi
mi?
(Heh)
Я
не
рад,
разве
возлюбленная
не
сказала
тебе
обо
мне?
(Heh)
"Yeter"
dedim,
tamam
(yeter),
bunaldım,
inan
"Хватит",
сказал
я,
ладно
(хватит),
я
устал,
поверь
Çok
gün
geçti
aç,
dönmez
bi'
mat
Много
дней
прошло
голодным,
тусклый,
без
возврата
Yarım
kaldım,
bak,
gözler
inancım
Я
остался
неполным,
смотри,
глаза
- моя
вера
"Yeter"
dedim,
tamam,
bunaldım,
inan
"Хватит",
сказал
я,
ладно,
я
устал,
поверь
Dönsen
de
bu
ara
artık
ben
bayram
gibiyim
Даже
если
ты
вернешься,
сейчас
я
как
на
празднике
Konuş
sen,
muhterem
duyar,
bi'
an
sersem
gibisin
Говори
ты,
достопочтенный
слышит,
ты
как
будто
ошеломлена
на
мгновение
Konu
sen
olunca
ta
Fizan'dan
duyar
gibiyim
Когда
речь
идет
о
тебе,
я
словно
слышу
из
Физана
Gözlerinin
önünde
ben
erir
gider
gibiyim
Я
словно
таю
у
тебя
на
глазах
(Ya,
ya,
oh,
ya,
ya)
(Да,
да,
о,
да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ege Boran Boralı, Emirhan çakal, Ismail Kutay Nadir, Recep Eker
Attention! Feel free to leave feedback.