Reckol feat. cakal - Fiji - translation of the lyrics into German

Fiji - Reckol , cakal translation in German




Fiji
Fidschi
Kachi
Kachi
That's Alp by the way
Das ist übrigens Alp
I miss you Down
Ich vermisse dich, Down
Korumam kimler elinde? Koyamam asla sen yerine
Wer beschützt mich? Ich kann dich niemals ersetzen
Karavan, cinler, periler bana hep "Takıl" dediler
Wohnwagen, Dschinns, Feen sagten mir immer "Chill mal"
Kodein, blunt, çizgiler, sen ne anlattın, kim dinler?
Codein, Blunt, Linien, was hast du erzählt, wer hört schon zu?
Line aldım, o-a-ah, otlandım yine baba
Hab 'ne Line gezogen, o-a-ah, hab wieder gekifft, Alter
Yüzümüzde noktalar, sivilce bombalar
Punkte auf unseren Gesichtern, Pickelbomben
Line aldım, o-a-ah, otlandım yine baba
Hab 'ne Line gezogen, o-a-ah, hab wieder gekifft, Alter
Yüzümüzde noktalar, sivilce bombalar
Punkte auf unseren Gesichtern, Pickelbomben
"Balaklava" derim ona, var yüzümde de balaklava
Ich nenne sie "Balaclava", hab auch 'ne Sturmhaube im Gesicht
Alı-yorum dört kızı, seninki de en altında
Ich nehm' mir vier Mädels, deine ist ganz unten
Vuruyorum poposuna, kızıyorum orospuya
Ich schlag' ihr auf den Hintern, werde wütend auf die Schlampe
Ben FIFA oynuyorum, konsolumda poposu var
Ich spiele FIFA, auf meiner Konsole ist ihr Hintern
Poposuna, sizi orospular
Auf ihren Hintern, ihr Schlampen
Sorar konum falan, yok hiç cevap falan
Sie fragt nach Standort und so, keine Antwort und so
Tamam, kır beli, doggy, konuştum ileri geri (skrt)
Okay, bieg den Rücken, Doggy, hab Scheiße gelabert (skrt)
Çokça kalın chain (chain), hızımı etkiledi (ya-ow)
Dicke Kette (Kette), hat meine Geschwindigkeit beeinflusst (ya-ow)
İşte bunu hak ettin (yah)
Das hast du verdient (yah)
"Yavaşla" dedi, "Daddy" (uh, uh, uh, uh)
"Langsamer", sagte sie, "Daddy" (uh, uh, uh, uh)
Yine yalan söyledim, (uh, uh, uh, uh), ya, yah
Ich hab wieder gelogen, (uh, uh, uh, uh), ja, yah
Karşımdaki de kimdi? (Uh, uh, uh, uh)
Wer war das mir gegenüber? (Uh, uh, uh, uh)
Korumam kimler elinde? Koyamam asla sen yerine
Wer beschützt mich? Ich kann dich niemals ersetzen
Karavan, cinler, periler bana hep "Takıl" dediler
Wohnwagen, Dschinns, Feen sagten mir immer "Chill mal"
Kodein, blunt, çizgiler, sen ne anlattın, kim dinler?
Codein, Blunt, Linien, was hast du erzählt, wer hört schon zu?
Line aldım, o-a-ah, otlandım yine baba
Hab 'ne Line gezogen, o-a-ah, hab wieder gekifft, Alter
Yüzümüzde noktalar, sivilce bombalar
Punkte auf unseren Gesichtern, Pickelbomben
Line aldım, o-a-ah, otlandım yine baba
Hab 'ne Line gezogen, o-a-ah, hab wieder gekifft, Alter
Yüzümüzde noktalar, sivilce bombalar
Punkte auf unseren Gesichtern, Pickelbomben
Ordan dikkat çektin, senin adın ne? (Oh-oh)
Von dort hast du Aufmerksamkeit erregt, wie heißt du? (Oh-oh)
Gelmem normalde ben kızın evine (no, no)
Normalerweise komme ich nicht zum Haus eines Mädchens (no, no)
Kendim kural koydum, bi' an oldu olay
Ich hab meine eigenen Regeln aufgestellt, plötzlich gab's 'nen Vorfall
Kendi cebim dolar, cepten çıksın hiç acımam (o-o-oh)
Meine eigene Tasche ist voll Dollar, wenn's aus der Tasche kommt, tut's mir nicht leid (o-o-oh)
Fiji gani gani, kızlar baktım kaliteli
Fidschi reichlich, Mädels, hab gesehen, sie sind qualitativ hochwertig
Koku Dalin, Dalin, götüreyim eve seni
Dein Duft Dalin, Dalin, lass mich dich nach Hause bringen
Benzin-menzin yeniledim, tam gaz göğe çıkar
Hab Benzin und so was nachgefüllt, Vollgas gen Himmel
Ben indirdim, gördüm, dinlendirdim, her seferinde ara beni
Ich hab sie abgesetzt, gesehen, sie sich ausruhen lassen, ruf mich jedes Mal an
Onların dertleri para değil
Ihre Sorgen sind nicht Geld
Yatları-katları bana verin
Gebt mir die Yachten und Etagenwohnungen
Tahterevalli de hafif gelir
Auch 'ne Wippe fühlt sich leicht an
Abinin önemli yeri, yo, (önemli yeri, yo)
Der wichtige Platz des großen Bruders, yo, (wichtiger Platz, yo)
Korumam kimler elinde? Koyamam asla sen yerine
Wer beschützt mich? Ich kann dich niemals ersetzen
Karavan, cinler, periler bana hep "Takıl" dediler
Wohnwagen, Dschinns, Feen sagten mir immer "Chill mal"
Kodein, blunt, çizgiler, sen ne anlattın, kim dinler?
Codein, Blunt, Linien, was hast du erzählt, wer hört schon zu?
Line aldım, o-a-ah, otlandım yine baba
Hab 'ne Line gezogen, o-a-ah, hab wieder gekifft, Alter
Yüzümüzde noktalar, sivilce bombalar
Punkte auf unseren Gesichtern, Pickelbomben
Line aldım, o-a-ah, otlandım yine baba
Hab 'ne Line gezogen, o-a-ah, hab wieder gekifft, Alter
Yüzümüzde noktalar, sivilce bombalar
Punkte auf unseren Gesichtern, Pickelbomben





Writer(s): Alp Mutlu, Emirhan çakal, özgür Doğan Kaymak, Recep Eker


Attention! Feel free to leave feedback.