Lyrics and translation Reckol feat. cakal - Kanalım Yok (feat. Cakal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanalım Yok (feat. Cakal)
У меня нет канала (feat. Cakal)
(いただきます)
(Приятного
аппетита)
(Perros
Blancos)
(Белые
Псы)
(Perros
Blancos)
(Белые
Псы)
(H-H-H-H-Hypzex)
(H-H-H-H-Hypzex)
Reckol,
Emirhan,
boss
lig
sanki
Reckol,
Emirhan,
босс
лига
будто
Code',
Uludağ,
çok
pis,
kapşi?
Код,
Улудаг,
очень
круто,
въехала?
Hatun
sandı
meybuz
Думала,
детка,
фруктовый
лед
Yok
fark
hiç
Doldur
haribo,
harbi
Нет
разницы,
наливай
отборный,
боевой
Harbi
munchies
grinde'lar
da
goss
sandın
sativa
Военные
харчи
мелят,
будто
сативу,
детка
Apical,
meristemim
yok
olsa
da
Hannibal
Апикальный,
меристемы
нет,
но
я
Ганнибал
Manita,
istiyo'
tabi
lan
sarıp
al,
yok
para
sana
hiç
Мадам,
хочет,
конечно,
скрути,
возьми,
нет
денег
у
меня
совсем
Alaaddin'im
ben
lambayı
ovala
Аладдин
я,
потри
лампу
Zoruna
gitmesin
vaktim
max
iki
saat
(İki
saat)
Не
злись,
у
меня
максимум
два
часа
(Два
часа)
Değmeyin
keyfime,
burası
kara
çocukların
evi
(kara
çocukların
evi)
Не
порть
мне
кайф,
это
дом
плохих
парней
(дом
плохих
парней)
Perros
Blancos
lan,
biraz
chavo
hepsi
deli
(biraz
chavo
hepsi
deli)
Perros
Blancos,
детка,
немного
чокнутые
все
(немного
чокнутые
все)
Manitalarınızın
ayık
ol
üzerimde
gözü
(üzerimde
gözü)
Ваши
телки,
пусть
смотрят
в
оба
(смотрят
в
оба)
Dumandan
sonra
salonda
beliriyor
peri
(beliriyor
peri)
После
дыма
в
зале
появляется
фея
(появляется
фея)
Oh,
oh
Kanalım
yok,
kanalım
yok,
kanalım
yok
ki
О,
о,
у
меня
нет
канала,
нет
канала,
нет
канала
Paralar
ok,
paralar
ok,
paralar
okkey
Деньги
есть,
деньги
есть,
деньги
в
порядке
Kanalım
yok,
kanalım
yok,
kanalım
yok
ki
У
меня
нет
канала,
нет
канала,
нет
канала
Paralar
ok,
paralar
ok,
paralar
okkey
Деньги
есть,
деньги
есть,
деньги
в
порядке
Tatava
yapma
bi'
kes
(kes)
Не
болтай,
прекрати
(прекрати)
Salladı'm
zar
düşeş
(düşeş)
Кинул
кости,
выпало
шесть
(выпало
шесть)
Yanımda
eskort
pes
(pes)
Рядом
эскорт,
отбой
(отбой)
Kimle
takılsam
keş
(kеş)
С
кем
тусоваться,
решу
(решу)
Kapandı
gözlerim,
atsın
piyasaya
hızlı
bi'
adım
(bi'
adım)
Глаза
закрылись,
сделаю
шаг,
выпущу
быстро
(быстро)
Dogo'ya
yolladım
haberi,
alı'cak
afganı
kapıp
ey
Догу
отправил
весточку,
заберет
афгани,
эй
Kanalım
yok,
kanalım
yok,
kanalım
yok
ki
У
меня
нет
канала,
нет
канала,
нет
канала
Paralar
ok,
paralar
ok,
paralar
okkеy
Деньги
есть,
деньги
есть,
деньги
в
порядке
Kanalım
yok,
kanalım
yok,
kanalım
yok
ki
У
меня
нет
канала,
нет
канала,
нет
канала
Paralar
ok,
paralar
ok,
paralar
okkey
Деньги
есть,
деньги
есть,
деньги
в
порядке
(Perros
Blancos)
(Белые
Псы)
(Perros
Blancos)
(Белые
Псы)
(Perros
Blancos)
(Белые
Псы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Recep Eker
Attention! Feel free to leave feedback.