Lyrics and translation Recks Ayala feat. Melodicow & Yosse El Principe - No Te Merece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Merece
Ты Недостойна Его (No Te Merece)
Te
juro
no
entiendo
por
que
estas
llorando
otra
vez
y
no
creeo
que
Клянусь,
не
понимаю,
почему
ты
снова
плачешь,
и
не
думаю,
что
Falte
cariño
para
usted
solo
te
pido
un
minuto
amor
pa'
que
le
creas
тебе
не
хватает
моей
любви.
Прошу
тебя,
дай
мне
всего
минуту,
любимая,
чтобы
ты
поверила
A
mi
corazón
olvidate
de
ese
perdedor
que
no
te
quiere
como
lo
hago
моему
сердцу.
Забудь
этого
неудачника,
который
не
любит
тебя
так,
как
люблю
Yo
no
estoy
mintiendo
solo
miralo
el
no
merece
ni
tu
comprención
ya
я.
Я
не
лгу,
просто
посмотри
на
него,
он
не
заслуживает
даже
твоего
понимания.
Уже
Basta
es
tiempo
solo
admitelo
no
te
merece
no,
хватит,
пора
признать,
он
тебя
недостоин,
нет,
No
te
merece
no
el
no
te
merece
y
tu
no
sabes
lo
que
yo
sufro
la
недостоин,
нет,
он
тебя
недостоин,
а
ты
не
знаешь,
как
я
страдаю.
По
Verdad
envidio
su
suerte
por
que
el
te
tiene
pero
no,
правде,
завидую
его
удаче,
ведь
он
тебя
имеет,
но
No
te
valora
y
todo
el
dia
por
el
tu
lloras
tu
lo
amas
pero
el
te
не
ценит,
и
ты
плачешь
из-за
него
целыми
днями.
Ты
его
любишь,
а
он
тебя
Ignora
el
no
tiene
corazón
si
estubieras
conmigo
en
el
frio
seria
tu
игнорирует,
у
него
нет
сердца.
Если
бы
ты
была
со
мной,
в
холод
я
был
бы
твоим
Abrigo
quiero
ser
más
que
tu
amigo
ya
no
me
digas
que
no
quiero
estar
укрытием.
Хочу
быть
больше,
чем
другом,
не
говори
мне
"нет",
хочу
быть
Contigo
yo
te
amo
Diós
es
testigo
quedarte
con
el
es
castigo
pa
mi
с
тобой.
Я
люблю
тебя,
видит
Бог,
оставаться
с
ним
— это
наказание
для
моего
Pobre
corazón
solo
te
pido
un
minuto
amor
pa
que
le
creas
a
mi
бедного
сердца.
Прошу
тебя,
дай
мне
всего
минуту,
любимая,
чтобы
ты
поверила
моему
Corazón
olvidate
de
ese
perdedor
que
no
te
quiere
como
lo
hago
yo
no
сердцу.
Забудь
этого
неудачника,
который
не
любит
тебя
так,
как
люблю
я.
Я
не
Estoy
mintiendo
solo
miralo
el
no
merece
ni
tu
comprención
ya
basta
лгу,
просто
посмотри
на
него,
он
не
заслуживает
даже
твоего
понимания.
Уже
хватит,
Es
tiempo
solo
admitelo
no
te
merece
no
no
te
merece
no
el
no
te
пора
признать,
он
тебя
недостоин,
нет,
недостоин,
нет,
он
тебя
недостоин,
а
твои
чувства
растут
Merece
y
tu
sentimiento
crece
por
alguien
que
no
sabe
valorar
tu
amor
к
тому,
кто
не
умеет
ценить
твою
любовь.
Это
не
то,
чем
No
es
lo
que
parece
te
lo
han
dicho
tantas
veces
el
te
ve
como
un
кажется,
тебе
говорили
об
этом
столько
раз.
Он
видит
в
тебе
лишь
Juguete
perdón
perdón
si
te
lastimo
mas
no
puedo
callar
cuando
se
ama
игрушку.
Прости,
прости,
если
делаю
тебе
еще
больнее,
но
я
не
могу
молчать,
когда
люблю
De
verdad
jamas
se
hace
llorar
como
un
arco
tirador
baby
te
voy
по-настоящему.
Никогда
не
заставляют
плакать
того,
кого
любят.
Как
меткий
стрелок,
детка,
я
Apuntar
con
balas
llenas
de
amor
así
que
pau
pau
pau
solo
dame
un
целюсь
в
тебя
пулями,
полными
любви,
так
что
бах-бах-бах,
дай
мне
всего
Segundo
para
regalarte
mi
sonrisa
corazónes
que
vale
kilates
dejame
секунду,
чтобы
подарить
тебе
свою
улыбку.
Сердца,
которые
стоят
каратов,
позволь
мне
Llevarte
al
cielo
y
enseñar
amarte
yo
no
voy
a
lastimarte
solo
quiero
вознести
тебя
до
небес
и
научить
любить.
Я
не
причиню
тебе
боль,
я
просто
хочу
Amarte
solo
te
pido
un
minuto
te
juro
no
entiendo
por
que
estas
любить
тебя.
Прошу
тебя,
дай
мне
всего
минуту.
Клянусь,
не
понимаю,
почему
ты
снова
Llorando
otra
vez
y
no
creo
que
falte
cariño
para
usted
solo
te
pido
плачешь,
и
не
думаю,
что
тебе
не
хватает
моей
любви.
Прошу
тебя,
Un
minuto
amor
pa
que
le
creas
a
mi
corazón
olvidate
de
ese
perdedor
дай
мне
всего
минуту,
любимая,
чтобы
ты
поверила
моему
сердцу.
Забудь
этого
неудачника,
Que
no
te
quiere
como
lo
hago
yo
no
estoy
mintiendo
solo
miralo
el
no
который
не
любит
тебя
так,
как
люблю
я.
Я
не
лгу,
просто
посмотри
на
него,
он
не
Merece
ni
tu
comprencion
ya
basta
es
tiempo
solo
admitelo
no
te
заслуживает
даже
твоего
понимания.
Уже
хватит,
пора
признать,
он
тебя
недостоин,
нет,
Merece
no,
недостоин,
нет,
Ne
te
merece
no
Recks
Ayala
Melodicow
yoss
el
principe
¡Oye!
недостоин.
Recks
Ayala,
Melodicow,
Yosse
El
Principe.
Эй!
Mami
quiero
decirte
que
el
no
te
merece
Малышка,
хочу
сказать
тебе,
что
он
тебя
недостоин,
Por
que
yo
tengo
la
respuesta
para
tu
pregunta
потому
что
у
меня
есть
ответ
на
твой
вопрос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ortega-coronado Juan Francisco
Attention! Feel free to leave feedback.