Lyrics and translation Recks Ayala - Reflejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
un
mundo
donde
la
guerra
no
exista.
За
мир,
где
нет
войны,
милая.
Que
el
amor
gobierne
en
toda
la
nación.
Где
правит
любовь
в
каждом
уголке
нашей
страны.
Que
alimento
nunca
falte,
Где
еда
всегда
в
достатке,
No
haya
niños
en
la
calle,
Нет
детей
на
улице,
Que
los
asesinos
maten
a
las
drogas
y
al
alcohol.
Где
убийцы
убивают
наркотики
и
алкоголь.
Por
un
mundo
mejor
За
лучший
мир,
родная,
Unamos
fuerzas
por
favor
Объединим
наши
силы,
прошу
тебя.
Por
el
futuro
de
sus
hijos
Ради
будущего
наших
детей,
Por
un
mundo
lleno
de
amor
За
мир,
полный
любви.
Lo
podemos
lograr
Мы
можем
этого
достичь,
Aunque
el
mundo
sea
grande
Даже
если
мир
огромен,
Más
grande
seremos
nosotros
Мы
будем
еще
больше,
Si
acabamos
con
la
malicia,
la
codicia
y
el
hambre.
Если
покончим
со
злобой,
жадностью
и
голодом.
Lo
que
acaban
de
escuchar
То,
что
ты
только
что
услышала,
Es
lo
que
de
verdad
quisiera
Это
то,
чего
я
действительно
хочу.
Sueño
con
rehabilitar
Я
мечтаю
исправить
этот
мир,
Llenar
de
amor
la
nueva
era
Наполнить
любовью
новую
эру.
Tristemente
es
un
sueño,
un
mundo
lleno
de
reflejos
К
сожалению,
это
лишь
сон,
мир,
полный
отражений,
Donde
hay
ambición,
donde
hay
traición
y
el
amor
se
fue
lejos.
Где
есть
амбиции,
где
есть
предательство,
а
любовь
далеко.
Ahora
el
cielo
está
gris,
Теперь
небо
серое,
La
tempestad
lo
cobija;
Его
окутывает
буря;
Madres
matan
a
sus
hijos,
Матери
убивают
своих
детей,
Padres
violan
a
sus
hijas.
Отцы
насилуют
своих
дочерей.
Pido
mucha
atención,
tengo
ejemplos
para
darles,
Прошу
твоего
внимания,
у
меня
есть
примеры,
Les
pido
mucha
atención
pa'
evitar
que
pueda
pasarles.
Прошу
твоего
внимания,
чтобы
этого
не
случилось
с
нами.
Su
reflejo
es
siempre
bueno,
y
a
diario
trae
una
sotana
Его
отражение
всегда
доброе,
и
каждый
день
он
носит
рясу,
Más
la
gente
no
mira
que
por
las
noches
siempre,
Но
люди
не
видят,
что
по
ночам
он
всегда,
Viola
a
la
hija
de
su
hermana.
Насилует
дочь
своей
сестры.
Como
la
historia
de
Sofía
Как
история
Софии,
Que
cualquier
hombre
desearía
Которую
любой
мужчина
пожелал
бы,
Sin
embargo
el
que
se
mete
con
ella
no
sabía
que...
Однако
тот,
кто
связался
с
ней,
не
знал,
что...
Lo
acompañaría
siempre
el
sida.
СПИД
всегда
будет
с
ним.
Como
el
doctor,
el
héroe
que
salva
vidas
Как
доктор,
герой,
спасающий
жизни,
Mas
que
perfecto
la
gente
lo
veía
Более
чем
совершенным
люди
его
видели
Y
le
agradecía,
И
благодарили
его,
Y
quien
pensaría
И
кто
бы
мог
подумать,
Que
era
esclavo
de
la
heroína
Что
он
был
рабом
героина.
O
como
tú
que
miras
en
mi
algo
grande,
Или
как
ты,
которая
видишь
во
мне
что-то
великое,
No
te
confundas
yo
y
tú
somos
iguales,
Не
обманывайся,
я
и
ты
одинаковы,
Nadie
es
superior,
yo
no
soy
más
que
tú
Никто
не
выше,
я
не
лучше
тебя
Tan
solo
por
ser
cantante.
Только
потому,
что
я
певец.
Por
un
mundo
mejor
За
лучший
мир,
родная,
Unamos
fuerzas
por
favor
Объединим
наши
силы,
прошу
тебя.
Por
el
futuro
de
sus
hijos
Ради
будущего
наших
детей,
Por
un
mundo
lleno
de
amor
За
мир,
полный
любви.
Lo
podemos
lograr
Мы
можем
этого
достичь,
Aunque
el
mundo
sea
grande
Даже
если
мир
огромен,
Más
grande
seremos
nosotros
Мы
будем
еще
больше,
Si
acabamos
con
la
malicia,
la
codicia
y
el
hambre.
Если
покончим
со
злобой,
жадностью
и
голодом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayala Recks
Album
Reflejos
date of release
28-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.