Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Hours (2010 Remaster)
Странные часы (ремастер 2010)
I'm
gonna
walk
on
up
to
heaven,
Я
войду
прямо
на
небеса,
I'm
sure
youll
see
me
there.
Я
уверен,
ты
увидишь
меня
там.
Might
be
the
last
dead
man
to
make
it,
Может
быть,
я
буду
последним
мертвецом,
который
туда
попадет,
Hell
yes,
I
know
that
Ill
get
there.
Черт
возьми,
да,
я
знаю,
что
я
туда
попаду.
I
will
be
wearing
clothes
of
fire
Я
буду
в
одежде
из
огня,
but
I'm
sure
youll
see
me
there.
но
я
уверен,
ты
увидишь
меня
там.
I'm
gonna
crawl
on
up
to
heaven.
Я
вползу
прямо
на
небеса.
I
may
be
trailing
you
in
ashes
Может
быть,
я
буду
следовать
за
тобой
по
пятам,
превратившись
в
пепел,
but
you
know
that
I'll
be
there.
но
ты
знаешь,
что
я
буду
там.
I
will
find
you
there.
Я
найду
тебя
там.
He
kept
strange
hours,
У
него
были
странные
часы,
locked
himself
away
in
his
room
он
запирался
в
своей
комнате,
before
being
seen
прежде
чем
его
видели
shouting
at
the
window.
кричащим
в
окно.
And,
he
had
murdered
his
fiance
-
И
он
убил
свою
невесту
-
he
sacrificed
her
он
принёс
её
в
жертву
for
the
purity
of
all
mankind.
ради
чистоты
всего
человечества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diamanda Galas, Alan Wilder
Attention! Feel free to leave feedback.