Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Hours
Странные часы
I'm
gonna
walk
on
up
to
heaven,
Я
поднимусь
на
небеса,
I'm
sure
youll
see
me
there.
ты
обязательно
увидишь
меня
там.
Might
be
the
last
dead
man
to
make
it,
Может
быть,
я
буду
последним
мертвецом,
который
туда
попадет,
Hell
yes,
I
know
that
Ill
get
there.
но
я
точно
знаю,
что
попаду.
I
will
be
wearing
clothes
of
fire
На
мне
будет
одежда
из
огня,
but
I'm
sure
youll
see
me
there.
но
ты
обязательно
увидишь
меня
там.
I'm
gonna
crawl
on
up
to
heaven.
Я
буду
ползти
до
небес.
I
may
be
trailing
you
in
ashes
Может
быть,
я
буду
следовать
за
тобой
по
пятам,
but
you
know
that
I'll
be
there.
но
ты
же
знаешь,
что
я
буду
там.
I
will
find
you
there.
Я
найду
тебя
там.
He
kept
strange
hours,
У
него
были
странные
часы,
locked
himself
away
in
his
room
он
запирался
в
своей
комнате,
before
being
seen
прежде
чем
его
видели
shouting
at
the
window.
кричащим
в
окно.
And,
he
had
murdered
his
fiance
-
И
он
убил
свою
невесту
-
he
sacrificed
her
он
принес
ее
в
жертву
for
the
purity
of
all
mankind.
ради
чистоты
всего
человечества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diamanda Galas, Alan Wilder
Attention! Feel free to leave feedback.